Context, Speaker, and Addressee - AP English Literature and Composition
Card 0 of 250
Adapted from Notes from the Underground (1864)in White Nights and Other Stories by Fyodor Dostoyevsky (1919, trans. Garnett)
"Ha! ha! ha! But you know there is no such thing as choice in reality, say what you like," you will interpose with a chuckle. "Science has succeeded in so far analyzing man that we know already that choice and what is called freedom of will is nothing else than—"
Stay, gentlemen, I meant to begin with that myself. I confess, I was rather frightened. I was just going to say that the devil only knows what choice depends on, and that perhaps that was a very good thing, but I remembered the teaching of science . . . and pulled myself up. And here you have begun upon it. Indeed, if there really is some day discovered a formula for all our desires and caprices—that is, an explanation of what they depend upon, by what laws they arise, how they develop, what they are aiming at in one case and in another and so on, that is a real mathematical formula—then, most likely, man will at once cease to feel desire, indeed, he will be certain to. For who would want to choose by rule? Besides, he will at once be transformed from a human being into an organ-stop or something of the sort; for what is a man without desires, without free will and without choice, if not a stop in an organ? What do you think? Let us reckon the chances—can such a thing happen or not?
"H'm!" you decide. "Our choice is usually mistaken from a false view of our advantage. We sometimes choose absolute nonsense because in our foolishness we see in that nonsense the easiest means for attaining a supposed advantage. But when all that is explained and worked out on paper (which is perfectly possible, for it is contemptible and senseless to suppose that some laws of nature man will never understand), then certainly so-called desires will no longer exist. For if a desire should come into conflict with reason we shall then reason and not desire, because it will be impossible retaining our reason to be SENSELESS in our desires, and in that way knowingly act against reason and desire to injure ourselves. And as all choice and reasoning can be really calculated—because there will some day be discovered the laws of our so-called free will—so, joking apart, there may one day be something like a table constructed of them, so that we really shall choose in accordance with it. If, for instance, some day they calculate and prove to me that I made a long nose at someone because I could not help making a long nose at him and that I had to do it in that particular way, what FREEDOM is left me, especially if I am a learned man and have taken my degree somewhere? Then I should be able to calculate my whole life for thirty years beforehand. In short, if this could be arranged there would be nothing left for us to do; anyway, we should have to understand that. And, in fact, we ought unwearyingly to repeat to ourselves that at such and such a time and in such and such circumstances nature does not ask our leave; that we have got to take her as she is and not fashion her to suit our fancy, and if we really aspire to formulas and tables of rules, and well, even . . . to the chemical retort, there's no help for it, we must accept the retort too, or else it will be accepted without our consent. . . ."
Which of the following best describes the speaker?
Adapted from Notes from the Underground (1864)in White Nights and Other Stories by Fyodor Dostoyevsky (1919, trans. Garnett)
"Ha! ha! ha! But you know there is no such thing as choice in reality, say what you like," you will interpose with a chuckle. "Science has succeeded in so far analyzing man that we know already that choice and what is called freedom of will is nothing else than—"
Stay, gentlemen, I meant to begin with that myself. I confess, I was rather frightened. I was just going to say that the devil only knows what choice depends on, and that perhaps that was a very good thing, but I remembered the teaching of science . . . and pulled myself up. And here you have begun upon it. Indeed, if there really is some day discovered a formula for all our desires and caprices—that is, an explanation of what they depend upon, by what laws they arise, how they develop, what they are aiming at in one case and in another and so on, that is a real mathematical formula—then, most likely, man will at once cease to feel desire, indeed, he will be certain to. For who would want to choose by rule? Besides, he will at once be transformed from a human being into an organ-stop or something of the sort; for what is a man without desires, without free will and without choice, if not a stop in an organ? What do you think? Let us reckon the chances—can such a thing happen or not?
"H'm!" you decide. "Our choice is usually mistaken from a false view of our advantage. We sometimes choose absolute nonsense because in our foolishness we see in that nonsense the easiest means for attaining a supposed advantage. But when all that is explained and worked out on paper (which is perfectly possible, for it is contemptible and senseless to suppose that some laws of nature man will never understand), then certainly so-called desires will no longer exist. For if a desire should come into conflict with reason we shall then reason and not desire, because it will be impossible retaining our reason to be SENSELESS in our desires, and in that way knowingly act against reason and desire to injure ourselves. And as all choice and reasoning can be really calculated—because there will some day be discovered the laws of our so-called free will—so, joking apart, there may one day be something like a table constructed of them, so that we really shall choose in accordance with it. If, for instance, some day they calculate and prove to me that I made a long nose at someone because I could not help making a long nose at him and that I had to do it in that particular way, what FREEDOM is left me, especially if I am a learned man and have taken my degree somewhere? Then I should be able to calculate my whole life for thirty years beforehand. In short, if this could be arranged there would be nothing left for us to do; anyway, we should have to understand that. And, in fact, we ought unwearyingly to repeat to ourselves that at such and such a time and in such and such circumstances nature does not ask our leave; that we have got to take her as she is and not fashion her to suit our fancy, and if we really aspire to formulas and tables of rules, and well, even . . . to the chemical retort, there's no help for it, we must accept the retort too, or else it will be accepted without our consent. . . ."
Which of the following best describes the speaker?
The speaker opens up by laughing about the weighty matters being discussed in the passage. Throughout the passage, he is very light-hearted about such deep and important human matters, and seems to be aware that his outlook is shocking to human sensibilities. This does show some kind of contempt for his interlocutors. Therefore, it is fair to say that he is cynical—in the extended sense of the term, which would mean mocking or contemptuous. This option is at least better than the other ones provided.
The speaker opens up by laughing about the weighty matters being discussed in the passage. Throughout the passage, he is very light-hearted about such deep and important human matters, and seems to be aware that his outlook is shocking to human sensibilities. This does show some kind of contempt for his interlocutors. Therefore, it is fair to say that he is cynical—in the extended sense of the term, which would mean mocking or contemptuous. This option is at least better than the other ones provided.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from Notes from the Underground (1864)in White Nights and Other Stories by Fyodor Dostoyevsky (1919, trans. Garnett)
"Ha! ha! ha! But you know there is no such thing as choice in reality, say what you like," you will interpose with a chuckle. "Science has succeeded in so far analyzing man that we know already that choice and what is called freedom of will is nothing else than—"
Stay, gentlemen, I meant to begin with that myself. I confess, I was rather frightened. I was just going to say that the devil only knows what choice depends on, and that perhaps that was a very good thing, but I remembered the teaching of science . . . and pulled myself up. And here you have begun upon it. Indeed, if there really is some day discovered a formula for all our desires and caprices—that is, an explanation of what they depend upon, by what laws they arise, how they develop, what they are aiming at in one case and in another and so on, that is a real mathematical formula—then, most likely, man will at once cease to feel desire, indeed, he will be certain to. For who would want to choose by rule? Besides, he will at once be transformed from a human being into an organ-stop or something of the sort; for what is a man without desires, without free will and without choice, if not a stop in an organ? What do you think? Let us reckon the chances—can such a thing happen or not?
"H'm!" you decide. "Our choice is usually mistaken from a false view of our advantage. We sometimes choose absolute nonsense because in our foolishness we see in that nonsense the easiest means for attaining a supposed advantage. But when all that is explained and worked out on paper (which is perfectly possible, for it is contemptible and senseless to suppose that some laws of nature man will never understand), then certainly so-called desires will no longer exist. For if a desire should come into conflict with reason we shall then reason and not desire, because it will be impossible retaining our reason to be SENSELESS in our desires, and in that way knowingly act against reason and desire to injure ourselves. And as all choice and reasoning can be really calculated—because there will some day be discovered the laws of our so-called free will—so, joking apart, there may one day be something like a table constructed of them, so that we really shall choose in accordance with it. If, for instance, some day they calculate and prove to me that I made a long nose at someone because I could not help making a long nose at him and that I had to do it in that particular way, what FREEDOM is left me, especially if I am a learned man and have taken my degree somewhere? Then I should be able to calculate my whole life for thirty years beforehand. In short, if this could be arranged there would be nothing left for us to do; anyway, we should have to understand that. And, in fact, we ought unwearyingly to repeat to ourselves that at such and such a time and in such and such circumstances nature does not ask our leave; that we have got to take her as she is and not fashion her to suit our fancy, and if we really aspire to formulas and tables of rules, and well, even . . . to the chemical retort, there's no help for it, we must accept the retort too, or else it will be accepted without our consent. . . ."
In summary, what is the speaker doing in this passage?
Adapted from Notes from the Underground (1864)in White Nights and Other Stories by Fyodor Dostoyevsky (1919, trans. Garnett)
"Ha! ha! ha! But you know there is no such thing as choice in reality, say what you like," you will interpose with a chuckle. "Science has succeeded in so far analyzing man that we know already that choice and what is called freedom of will is nothing else than—"
Stay, gentlemen, I meant to begin with that myself. I confess, I was rather frightened. I was just going to say that the devil only knows what choice depends on, and that perhaps that was a very good thing, but I remembered the teaching of science . . . and pulled myself up. And here you have begun upon it. Indeed, if there really is some day discovered a formula for all our desires and caprices—that is, an explanation of what they depend upon, by what laws they arise, how they develop, what they are aiming at in one case and in another and so on, that is a real mathematical formula—then, most likely, man will at once cease to feel desire, indeed, he will be certain to. For who would want to choose by rule? Besides, he will at once be transformed from a human being into an organ-stop or something of the sort; for what is a man without desires, without free will and without choice, if not a stop in an organ? What do you think? Let us reckon the chances—can such a thing happen or not?
"H'm!" you decide. "Our choice is usually mistaken from a false view of our advantage. We sometimes choose absolute nonsense because in our foolishness we see in that nonsense the easiest means for attaining a supposed advantage. But when all that is explained and worked out on paper (which is perfectly possible, for it is contemptible and senseless to suppose that some laws of nature man will never understand), then certainly so-called desires will no longer exist. For if a desire should come into conflict with reason we shall then reason and not desire, because it will be impossible retaining our reason to be SENSELESS in our desires, and in that way knowingly act against reason and desire to injure ourselves. And as all choice and reasoning can be really calculated—because there will some day be discovered the laws of our so-called free will—so, joking apart, there may one day be something like a table constructed of them, so that we really shall choose in accordance with it. If, for instance, some day they calculate and prove to me that I made a long nose at someone because I could not help making a long nose at him and that I had to do it in that particular way, what FREEDOM is left me, especially if I am a learned man and have taken my degree somewhere? Then I should be able to calculate my whole life for thirty years beforehand. In short, if this could be arranged there would be nothing left for us to do; anyway, we should have to understand that. And, in fact, we ought unwearyingly to repeat to ourselves that at such and such a time and in such and such circumstances nature does not ask our leave; that we have got to take her as she is and not fashion her to suit our fancy, and if we really aspire to formulas and tables of rules, and well, even . . . to the chemical retort, there's no help for it, we must accept the retort too, or else it will be accepted without our consent. . . ."
In summary, what is the speaker doing in this passage?
Throughout this passage, the speaker is clearly engaging in a kind of rhetoric—trying to convince his listeners that his position is correct. Evidence for this can be found in his light-hearted laugh at the beginning and the way that he entices them by saying, "I confess, I was rather frightened," then attempting to show how he was consoled. Likewise, he includes himself with his listeners, saying, "Let us reckon the chances . . ." Throughout the long last paragraph, he speaks in a very forceful way about his opinions on these matters. All of these details work together to form a kind of rhetoric for his beliefs. He clearly wants his listeners to think that he is correct in the end.
Throughout this passage, the speaker is clearly engaging in a kind of rhetoric—trying to convince his listeners that his position is correct. Evidence for this can be found in his light-hearted laugh at the beginning and the way that he entices them by saying, "I confess, I was rather frightened," then attempting to show how he was consoled. Likewise, he includes himself with his listeners, saying, "Let us reckon the chances . . ." Throughout the long last paragraph, he speaks in a very forceful way about his opinions on these matters. All of these details work together to form a kind of rhetoric for his beliefs. He clearly wants his listeners to think that he is correct in the end.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from A Modest Proposal by Jonathan Swift (1729)
The number of souls in this kingdom being usually reckoned one million and a half, of these I calculate there may be about two hundred thousand couple whose wives are breeders; from which number I subtract thirty thousand couples who are able to maintain their own children, although I apprehend there cannot be so many, under the present distresses of the kingdom; but this being granted, there will remain an hundred and seventy thousand breeders. I again subtract fifty thousand for those women who miscarry, or whose children die by accident or disease within the year. There only remains one hundred and twenty thousand children of poor parents annually born. The question therefore is, how this number shall be reared and provided for, which, as I have already said, under the present situation of affairs, is utterly impossible by all the methods hitherto proposed. For we can neither employ them in handicraft or agriculture; we neither build houses (I mean in the country) nor cultivate land: they can very seldom pick up a livelihood by stealing, till they arrive at six years old, except where they are of towardly parts, although I confess they learn the rudiments much earlier, during which time, they can however be properly looked upon only as probationers, as I have been informed by a principal gentleman in the county of Cavan, who protested to me that he never knew above one or two instances under the age of six, even in a part of the kingdom so renowned for the quickest proficiency in that art.
I am assured by our merchants, that a boy or a girl before twelve years old is no salable commodity; and even when they come to this age they will not yield above three pounds, or three pounds and half-a-crown at most on the exchange; which cannot turn to account either to the parents or kingdom, the charge of nutriment and rags having been at least four times that value.
I shall now therefore humbly propose my own thoughts, which I hope will not be liable to the least objection.
I have been assured by a very knowing American of my acquaintance in London, that a young healthy child well nursed is at a year old a most delicious, nourishing, and wholesome food, whether stewed, roasted, baked, or boiled; and I make no doubt that it will equally serve in a fricassee or a ragout.
I do therefore humbly offer it to public consideration that of the hundred and twenty thousand children already computed, twenty thousand may be reserved for breed, whereof only one-fourth part to be males; which is more than we allow to sheep, black cattle or swine; and my reason is, that these children are seldom the fruits of marriage, a circumstance not much regarded by our savages, therefore one male will be sufficient to serve four females. That the remaining hundred thousand may, at a year old, be offered in the sale to the persons of quality and fortune through the kingdom; always advising the mother to let them suck plentifully in the last month, so as to render them plump and fat for a good table. A child will make two dishes at an entertainment for friends; and when the family dines alone, the fore or hind quarter will make a reasonable dish, and seasoned with a little pepper or salt will be very good boiled on the fourth day, especially in winter.
I have reckoned upon a medium that a child just born will weigh 12 pounds, and in a solar year, if tolerably nursed, increaseth to 28 pounds.
I grant this food will be somewhat dear, and therefore very proper for landlords, who, as they have already devoured most of the parents, seem to have the best title to the children.
The primary audience for this passage would best be described as .
Adapted from A Modest Proposal by Jonathan Swift (1729)
The number of souls in this kingdom being usually reckoned one million and a half, of these I calculate there may be about two hundred thousand couple whose wives are breeders; from which number I subtract thirty thousand couples who are able to maintain their own children, although I apprehend there cannot be so many, under the present distresses of the kingdom; but this being granted, there will remain an hundred and seventy thousand breeders. I again subtract fifty thousand for those women who miscarry, or whose children die by accident or disease within the year. There only remains one hundred and twenty thousand children of poor parents annually born. The question therefore is, how this number shall be reared and provided for, which, as I have already said, under the present situation of affairs, is utterly impossible by all the methods hitherto proposed. For we can neither employ them in handicraft or agriculture; we neither build houses (I mean in the country) nor cultivate land: they can very seldom pick up a livelihood by stealing, till they arrive at six years old, except where they are of towardly parts, although I confess they learn the rudiments much earlier, during which time, they can however be properly looked upon only as probationers, as I have been informed by a principal gentleman in the county of Cavan, who protested to me that he never knew above one or two instances under the age of six, even in a part of the kingdom so renowned for the quickest proficiency in that art.
I am assured by our merchants, that a boy or a girl before twelve years old is no salable commodity; and even when they come to this age they will not yield above three pounds, or three pounds and half-a-crown at most on the exchange; which cannot turn to account either to the parents or kingdom, the charge of nutriment and rags having been at least four times that value.
I shall now therefore humbly propose my own thoughts, which I hope will not be liable to the least objection.
I have been assured by a very knowing American of my acquaintance in London, that a young healthy child well nursed is at a year old a most delicious, nourishing, and wholesome food, whether stewed, roasted, baked, or boiled; and I make no doubt that it will equally serve in a fricassee or a ragout.
I do therefore humbly offer it to public consideration that of the hundred and twenty thousand children already computed, twenty thousand may be reserved for breed, whereof only one-fourth part to be males; which is more than we allow to sheep, black cattle or swine; and my reason is, that these children are seldom the fruits of marriage, a circumstance not much regarded by our savages, therefore one male will be sufficient to serve four females. That the remaining hundred thousand may, at a year old, be offered in the sale to the persons of quality and fortune through the kingdom; always advising the mother to let them suck plentifully in the last month, so as to render them plump and fat for a good table. A child will make two dishes at an entertainment for friends; and when the family dines alone, the fore or hind quarter will make a reasonable dish, and seasoned with a little pepper or salt will be very good boiled on the fourth day, especially in winter.
I have reckoned upon a medium that a child just born will weigh 12 pounds, and in a solar year, if tolerably nursed, increaseth to 28 pounds.
I grant this food will be somewhat dear, and therefore very proper for landlords, who, as they have already devoured most of the parents, seem to have the best title to the children.
The primary audience for this passage would best be described as .
The audience for this passage is an impoverished nation. Swift directly addresses all of "this state," rather than a specific group of professionals, children, or leaders within that country. The author directly states that his essay is being "humbly offer\[ed\] \[for\] public consideration." The use of the term "public," coupled with the subject matter, suggests that the essay's intended audience is lower-income people from his own country. That being said, the implication of the essay is that this public is fundamentally powerless to address the issues discussed. Thus, given the Juvenalian tone of the satire the passage implicitly addresses those with the power to facilitate change.
The audience for this passage is an impoverished nation. Swift directly addresses all of "this state," rather than a specific group of professionals, children, or leaders within that country. The author directly states that his essay is being "humbly offer\[ed\] \[for\] public consideration." The use of the term "public," coupled with the subject matter, suggests that the essay's intended audience is lower-income people from his own country. That being said, the implication of the essay is that this public is fundamentally powerless to address the issues discussed. Thus, given the Juvenalian tone of the satire the passage implicitly addresses those with the power to facilitate change.
Compare your answer with the correct one above
Passage adapted from Cape Cod by Henry David Thoreau (1865)
Boston, New York, Philadelphia, Charleston, New Orleans, and the rest, are the names of wharves projecting into the sea (surrounded by the shops and dwellings of the merchants), good places to take in and to discharge a cargo (to land the products of other climes and load the exports of our own). I see a great many barrels and fig-drums, piles of wood for umbrella-sticks, blocks of granite and ice, great heaps of goods, and the means of packing and conveying them, much wrapping-paper and twine, many crates and hogsheads and trucks, and that is Boston. The more barrels, the more Boston. The museums and scientific societies and libraries are accidental. They gather around the sands to save carting. The wharf-rats and customhouse officers, and broken-down poets, seeking a fortune amid the barrels. Their better or worse lyceums, and preachings, and doctorings, these, too, are accidental, and the malls of commons are always small potatoes....
When we reached Boston that October, I had a gill of Provincetown sand in my shoes, and at Concord there was still enough left to sand my pages for many a day; and I seemed to hear the sea roar, as if I lived in a shell, for a week afterward.
The places which I have described may seem strange and remote to my townsmen, indeed, from Boston to Provincetown is twice as far as from England to France; yet step into the cars, and in six hours you may stand on those four planks, and see the Cape which Gosnold is said to have discovered, and which I have so poorly described. If you had started when I first advised you, you might have seen our tracks in the sand, still fresh, and reaching all the way from the Nauset Lights to Race Point, some thirty miles, for at every step we made an impression on the Cape, though we were not aware of it, and though our account may have made no impression on your minds. But what is our account? In it there is no roar, no beach-birds, no tow-cloth.
In the first paragraph, the author's impression of Boston can be summarized as .
Passage adapted from Cape Cod by Henry David Thoreau (1865)
Boston, New York, Philadelphia, Charleston, New Orleans, and the rest, are the names of wharves projecting into the sea (surrounded by the shops and dwellings of the merchants), good places to take in and to discharge a cargo (to land the products of other climes and load the exports of our own). I see a great many barrels and fig-drums, piles of wood for umbrella-sticks, blocks of granite and ice, great heaps of goods, and the means of packing and conveying them, much wrapping-paper and twine, many crates and hogsheads and trucks, and that is Boston. The more barrels, the more Boston. The museums and scientific societies and libraries are accidental. They gather around the sands to save carting. The wharf-rats and customhouse officers, and broken-down poets, seeking a fortune amid the barrels. Their better or worse lyceums, and preachings, and doctorings, these, too, are accidental, and the malls of commons are always small potatoes....
When we reached Boston that October, I had a gill of Provincetown sand in my shoes, and at Concord there was still enough left to sand my pages for many a day; and I seemed to hear the sea roar, as if I lived in a shell, for a week afterward.
The places which I have described may seem strange and remote to my townsmen, indeed, from Boston to Provincetown is twice as far as from England to France; yet step into the cars, and in six hours you may stand on those four planks, and see the Cape which Gosnold is said to have discovered, and which I have so poorly described. If you had started when I first advised you, you might have seen our tracks in the sand, still fresh, and reaching all the way from the Nauset Lights to Race Point, some thirty miles, for at every step we made an impression on the Cape, though we were not aware of it, and though our account may have made no impression on your minds. But what is our account? In it there is no roar, no beach-birds, no tow-cloth.
In the first paragraph, the author's impression of Boston can be summarized as .
This question asks you to interpret the author's description of Boston. The first paragraph is made up of details that give an impression of a busy place of trade and industry. The author states, "The more barrels, the more Boston," showing that he equates Boston with its trade and industry. Since he states that "museums and scientific societies and libraries are accidental," it is not correct to say that he considers Boston a place of intellect and culture. He describes Boston as a busy harbor city, not a quiet coastal town. This description of the fast pace of trade does not give an impression of economic depression, but rather of economic success. The author also does not mention sin and debauchery, focusing instead on economic elements.
This question asks you to interpret the author's description of Boston. The first paragraph is made up of details that give an impression of a busy place of trade and industry. The author states, "The more barrels, the more Boston," showing that he equates Boston with its trade and industry. Since he states that "museums and scientific societies and libraries are accidental," it is not correct to say that he considers Boston a place of intellect and culture. He describes Boston as a busy harbor city, not a quiet coastal town. This description of the fast pace of trade does not give an impression of economic depression, but rather of economic success. The author also does not mention sin and debauchery, focusing instead on economic elements.
Compare your answer with the correct one above
Passage adapted from “Reconstruction” by Frederick Douglass (1866)
Without attempting to settle here the metaphysical and somewhat theological question (about which so much has already been said and written), whether once in the Union means always in the Union—agreeably to the formula, “Once in grace always in grace”—it is obvious to common sense that the rebellious States stand today, in point of law, precisely where they stood when, exhausted, beaten, conquered, they fell powerless at the feet of Federal authority. Their State governments were overthrown, and the lives and property of the leaders of the Rebellion were forfeited. In reconstructing the institutions of these shattered and overthrown States, Congress should begin with a clean slate, and make clean work of it.
Let there be no hesitation. It would be a cowardly deference to a defeated and treacherous President, if any account were made of the illegitimate, one-sided, sham governments hurried into existence for a malign purpose in the absence of Congress. These pretended governments, which were never submitted to the people, and from participation in which four millions of the loyal people were excluded by Presidential order, should now be treated according to their true character, as shams and impositions, and supplanted by true and legitimate governments, in the formation of which loyal men, black and white, shall participate.
It is not, however, within the scope of this paper to point out the precise steps to be taken, and the means to be employed. The people are less concerned about these than the grand end to be attained. They demand such a reconstruction as shall put an end to the present anarchical state of things in the late rebellious States—where frightful murders and wholesale massacres are perpetrated in the very presence of Federal soldiers. This horrible business they require shall cease. They want a reconstruction such as will protect loyal men, black and white, in their persons and property; such a one as will cause Northern industry, Northern capital, and Northern civilization to flow into the South, and make a man from New England as much at home in Carolina as elsewhere in the Republic. No Chinese wall can now be tolerated. The South must be opened to the light of law and liberty, and this session of Congress is relied upon to accomplish this important work.
How could the goal of the text be summarized?
Passage adapted from “Reconstruction” by Frederick Douglass (1866)
Without attempting to settle here the metaphysical and somewhat theological question (about which so much has already been said and written), whether once in the Union means always in the Union—agreeably to the formula, “Once in grace always in grace”—it is obvious to common sense that the rebellious States stand today, in point of law, precisely where they stood when, exhausted, beaten, conquered, they fell powerless at the feet of Federal authority. Their State governments were overthrown, and the lives and property of the leaders of the Rebellion were forfeited. In reconstructing the institutions of these shattered and overthrown States, Congress should begin with a clean slate, and make clean work of it.
Let there be no hesitation. It would be a cowardly deference to a defeated and treacherous President, if any account were made of the illegitimate, one-sided, sham governments hurried into existence for a malign purpose in the absence of Congress. These pretended governments, which were never submitted to the people, and from participation in which four millions of the loyal people were excluded by Presidential order, should now be treated according to their true character, as shams and impositions, and supplanted by true and legitimate governments, in the formation of which loyal men, black and white, shall participate.
It is not, however, within the scope of this paper to point out the precise steps to be taken, and the means to be employed. The people are less concerned about these than the grand end to be attained. They demand such a reconstruction as shall put an end to the present anarchical state of things in the late rebellious States—where frightful murders and wholesale massacres are perpetrated in the very presence of Federal soldiers. This horrible business they require shall cease. They want a reconstruction such as will protect loyal men, black and white, in their persons and property; such a one as will cause Northern industry, Northern capital, and Northern civilization to flow into the South, and make a man from New England as much at home in Carolina as elsewhere in the Republic. No Chinese wall can now be tolerated. The South must be opened to the light of law and liberty, and this session of Congress is relied upon to accomplish this important work.
How could the goal of the text be summarized?
The passage opens by stating that is not going to deal with matters "metaphysical" or "somewhat theological." The point is that it is not going to go into the deep philosophical reasons involved in the problem of post-war reconstruction. Instead, it is dealing with the basic facts of the case—indeed, without even looking to solve all of the practical issues involved.
The passage opens by stating that is not going to deal with matters "metaphysical" or "somewhat theological." The point is that it is not going to go into the deep philosophical reasons involved in the problem of post-war reconstruction. Instead, it is dealing with the basic facts of the case—indeed, without even looking to solve all of the practical issues involved.
Compare your answer with the correct one above
Passage adapted from “Reconstruction” by Frederick Douglass (1866)
Without attempting to settle here the metaphysical and somewhat theological question (about which so much has already been said and written), whether once in the Union means always in the Union—agreeably to the formula, “Once in grace always in grace”—it is obvious to common sense that the rebellious States stand today, in point of law, precisely where they stood when, exhausted, beaten, conquered, they fell powerless at the feet of Federal authority. Their State governments were overthrown, and the lives and property of the leaders of the Rebellion were forfeited. In reconstructing the institutions of these shattered and overthrown States, Congress should begin with a clean slate, and make clean work of it.
Let there be no hesitation. It would be a cowardly deference to a defeated and treacherous President, if any account were made of the illegitimate, one-sided, sham governments hurried into existence for a malign purpose in the absence of Congress. These pretended governments, which were never submitted to the people, and from participation in which four millions of the loyal people were excluded by Presidential order, should now be treated according to their true character, as shams and impositions, and supplanted by true and legitimate governments, in the formation of which loyal men, black and white, shall participate.
It is not, however, within the scope of this paper to point out the precise steps to be taken, and the means to be employed. The people are less concerned about these than the grand end to be attained. They demand such a reconstruction as shall put an end to the present anarchical state of things in the late rebellious States—where frightful murders and wholesale massacres are perpetrated in the very presence of Federal soldiers. This horrible business they require shall cease. They want a reconstruction such as will protect loyal men, black and white, in their persons and property; such a one as will cause Northern industry, Northern capital, and Northern civilization to flow into the South, and make a man from New England as much at home in Carolina as elsewhere in the Republic. No Chinese wall can now be tolerated. The South must be opened to the light of law and liberty, and this session of Congress is relied upon to accomplish this important work.
Which of the following describes Douglass's feelings about the governments that were established in rebellious territories?
Passage adapted from “Reconstruction” by Frederick Douglass (1866)
Without attempting to settle here the metaphysical and somewhat theological question (about which so much has already been said and written), whether once in the Union means always in the Union—agreeably to the formula, “Once in grace always in grace”—it is obvious to common sense that the rebellious States stand today, in point of law, precisely where they stood when, exhausted, beaten, conquered, they fell powerless at the feet of Federal authority. Their State governments were overthrown, and the lives and property of the leaders of the Rebellion were forfeited. In reconstructing the institutions of these shattered and overthrown States, Congress should begin with a clean slate, and make clean work of it.
Let there be no hesitation. It would be a cowardly deference to a defeated and treacherous President, if any account were made of the illegitimate, one-sided, sham governments hurried into existence for a malign purpose in the absence of Congress. These pretended governments, which were never submitted to the people, and from participation in which four millions of the loyal people were excluded by Presidential order, should now be treated according to their true character, as shams and impositions, and supplanted by true and legitimate governments, in the formation of which loyal men, black and white, shall participate.
It is not, however, within the scope of this paper to point out the precise steps to be taken, and the means to be employed. The people are less concerned about these than the grand end to be attained. They demand such a reconstruction as shall put an end to the present anarchical state of things in the late rebellious States—where frightful murders and wholesale massacres are perpetrated in the very presence of Federal soldiers. This horrible business they require shall cease. They want a reconstruction such as will protect loyal men, black and white, in their persons and property; such a one as will cause Northern industry, Northern capital, and Northern civilization to flow into the South, and make a man from New England as much at home in Carolina as elsewhere in the Republic. No Chinese wall can now be tolerated. The South must be opened to the light of law and liberty, and this session of Congress is relied upon to accomplish this important work.
Which of the following describes Douglass's feelings about the governments that were established in rebellious territories?
Note the adjectives used in the second paragraph to describe the governments that were created during the rebellion. Douglass calls them "illegitimate," "one-sided," and "sham." He is not expressing mere dislike or distaste for these governments. He has utter disdain for them. Indeed, he says that any president that would respect these governments would be both a coward and be treacherous!
Note the adjectives used in the second paragraph to describe the governments that were created during the rebellion. Douglass calls them "illegitimate," "one-sided," and "sham." He is not expressing mere dislike or distaste for these governments. He has utter disdain for them. Indeed, he says that any president that would respect these governments would be both a coward and be treacherous!
Compare your answer with the correct one above
“Now, what I want is, Facts. Teach these boys and girls nothing but Facts. Facts alone are wanted in life. Plant nothing else, and root out everything else. You can only form the minds of reasoning animals upon Facts: nothing else will ever be of any service to them. This is the principle on which I bring up my own children, and this is the principle on which I bring up these children. Stick to Facts, sir!”
… The speaker, and the schoolmaster, and the third grown person present, all backed a little, and swept with their eyes the inclined plane of little vessels then and there arranged in order, ready to have imperial gallons of facts poured into them until they were full to the brim.
Based on paragraph 1, what kind of person is the speaker?
“Now, what I want is, Facts. Teach these boys and girls nothing but Facts. Facts alone are wanted in life. Plant nothing else, and root out everything else. You can only form the minds of reasoning animals upon Facts: nothing else will ever be of any service to them. This is the principle on which I bring up my own children, and this is the principle on which I bring up these children. Stick to Facts, sir!”
… The speaker, and the schoolmaster, and the third grown person present, all backed a little, and swept with their eyes the inclined plane of little vessels then and there arranged in order, ready to have imperial gallons of facts poured into them until they were full to the brim.
Based on paragraph 1, what kind of person is the speaker?
A pedant is someone who is a stickler for rules, precision, and educational achievement, and that’s exactly what this speaker is. A hedonist is someone who pursues pleasure, and a dilettante is an amateur practitioner of the arts. A curate is a religious cleric, and an aficionado is an ardent fan or connoisseur. None of these other options accurately describe the speaker here.
Passage adapted from Charles Dickens’s Hard Times (1854)
A pedant is someone who is a stickler for rules, precision, and educational achievement, and that’s exactly what this speaker is. A hedonist is someone who pursues pleasure, and a dilettante is an amateur practitioner of the arts. A curate is a religious cleric, and an aficionado is an ardent fan or connoisseur. None of these other options accurately describe the speaker here.
Passage adapted from Charles Dickens’s Hard Times (1854)
Compare your answer with the correct one above
. . . Suffering is one very long moment. We cannot divide it by seasons. We can only record its moods, and chronicle their return. With us time itself does not progress. It revolves. It seems to circle round one centre of pain. The paralysing immobility of a life every circumstance of which is regulated after an unchangeable pattern, so that we eat and drink and lie down and pray, or kneel at least for prayer, according to the inflexible laws of an iron formula: this immobile quality, that makes each dreadful day in the very minutest detail like its brother, seems to communicate itself to those external forces the very essence of whose existence is ceaseless change. Of seed-time or harvest, of the reapers bending over the corn, or the grape gatherers threading through the vines, of the grass in the orchard made white with broken blossoms or strewn with fallen fruit: of these we know nothing and can know nothing.
For us there is only one season, the season of sorrow. The very sun and moon seem taken from us. Outside, the day may be blue and gold, but the light that creeps down through the thickly-muffled glass of the small iron-barred window beneath which one sits is grey and niggard. It is always twilight in one’s cell, as it is always twilight in one’s heart. And in the sphere of thought, no less than in the sphere of time, motion is no more. The thing that you personally have long ago forgotten, or can easily forget, is happening to me now, and will happen to me again to-morrow. Remember this, and you will be able to understand a little of why I am writing, and in this manner writing. . . .
(1897)
From the end of the second paragraph, it is clear that the addressee is .
. . . Suffering is one very long moment. We cannot divide it by seasons. We can only record its moods, and chronicle their return. With us time itself does not progress. It revolves. It seems to circle round one centre of pain. The paralysing immobility of a life every circumstance of which is regulated after an unchangeable pattern, so that we eat and drink and lie down and pray, or kneel at least for prayer, according to the inflexible laws of an iron formula: this immobile quality, that makes each dreadful day in the very minutest detail like its brother, seems to communicate itself to those external forces the very essence of whose existence is ceaseless change. Of seed-time or harvest, of the reapers bending over the corn, or the grape gatherers threading through the vines, of the grass in the orchard made white with broken blossoms or strewn with fallen fruit: of these we know nothing and can know nothing.
For us there is only one season, the season of sorrow. The very sun and moon seem taken from us. Outside, the day may be blue and gold, but the light that creeps down through the thickly-muffled glass of the small iron-barred window beneath which one sits is grey and niggard. It is always twilight in one’s cell, as it is always twilight in one’s heart. And in the sphere of thought, no less than in the sphere of time, motion is no more. The thing that you personally have long ago forgotten, or can easily forget, is happening to me now, and will happen to me again to-morrow. Remember this, and you will be able to understand a little of why I am writing, and in this manner writing. . . .
(1897)
From the end of the second paragraph, it is clear that the addressee is .
This is the essential sentence for understanding who the addressee of this passage is: " The thing that you personally have long ago forgotten, or can easily forget, is happening to me now, and will happen to me again to-morrow." From this alone, it is possible to infer that the author is writing to someone specific (not a general audience), and someone he has met before. From this and the sentence that follows it, it is also possible to conclude that the addressee is someone who experienced, long ago, something similar to what the speaker is presently experiencing.
Passage excerpted from Oscar Wilde's De Profundis (1897).
This is the essential sentence for understanding who the addressee of this passage is: " The thing that you personally have long ago forgotten, or can easily forget, is happening to me now, and will happen to me again to-morrow." From this alone, it is possible to infer that the author is writing to someone specific (not a general audience), and someone he has met before. From this and the sentence that follows it, it is also possible to conclude that the addressee is someone who experienced, long ago, something similar to what the speaker is presently experiencing.
Passage excerpted from Oscar Wilde's De Profundis (1897).
Compare your answer with the correct one above
Be not alarmed, Madam, on receiving this letter, by the apprehension of its containing any repetition of those sentiments, or renewal of those offers, which were last night so disgusting to you. I write without any intention of paining you, or humbling myself, by dwelling on wishes, which, for the happiness of both, cannot be too soon forgotten; and the effort which the formation and the perusal of this letter must occasion should have been spared, had not my character required it to be written and read. You must, therefore, pardon the freedom with which I demand your attention; your feelings, I know, will bestow it unwillingly, but I demand it of your justice.
.....
This, madam, is a faithful narrative of every event in which we have been concerned together; and if you do not absolutely reject it as false, you will, I hope, acquit me henceforth of cruelty towards Mr. Wickham. I know not in what manner, under what form of falsehood, he has imposed on you; but his success is not, perhaps, to be wondered at. Ignorant as you previously were of every thing concerning either, detection could not be in your power, and suspicion certainly not in your inclination. You may possibly wonder why all this was not told you last night. But I was not then master enough of myself to know what could or ought to be revealed. For the truth of every thing here related, I can appeal more particularly to the testimony of Colonel Fitzwilliam, who from our near relationship and constant intimacy, and still more as one of the executors of my father's will, has been unavoidably acquainted with every particular of these transactions. If your abhorrence of me should make my assertions valueless, you cannot be prevented by the same cause from confiding in my cousin; and that there may be the possibility of consulting him, I shall endeavour to find some opportunity of putting this letter in your hands in the course of the morning. I will only add, God bless you.
(1813)
It can be inferred from the passage that the speaker .
Be not alarmed, Madam, on receiving this letter, by the apprehension of its containing any repetition of those sentiments, or renewal of those offers, which were last night so disgusting to you. I write without any intention of paining you, or humbling myself, by dwelling on wishes, which, for the happiness of both, cannot be too soon forgotten; and the effort which the formation and the perusal of this letter must occasion should have been spared, had not my character required it to be written and read. You must, therefore, pardon the freedom with which I demand your attention; your feelings, I know, will bestow it unwillingly, but I demand it of your justice.
.....
This, madam, is a faithful narrative of every event in which we have been concerned together; and if you do not absolutely reject it as false, you will, I hope, acquit me henceforth of cruelty towards Mr. Wickham. I know not in what manner, under what form of falsehood, he has imposed on you; but his success is not, perhaps, to be wondered at. Ignorant as you previously were of every thing concerning either, detection could not be in your power, and suspicion certainly not in your inclination. You may possibly wonder why all this was not told you last night. But I was not then master enough of myself to know what could or ought to be revealed. For the truth of every thing here related, I can appeal more particularly to the testimony of Colonel Fitzwilliam, who from our near relationship and constant intimacy, and still more as one of the executors of my father's will, has been unavoidably acquainted with every particular of these transactions. If your abhorrence of me should make my assertions valueless, you cannot be prevented by the same cause from confiding in my cousin; and that there may be the possibility of consulting him, I shall endeavour to find some opportunity of putting this letter in your hands in the course of the morning. I will only add, God bless you.
(1813)
It can be inferred from the passage that the speaker .
It is clear from the passage that the speaker "cares what the addressee thinks about him." In the first paragraph the speaker writes that his "character" is what required the letter to be written. That is, he is trying to communicate to the addressee something about his moral standing as a person. In the second paragraph of this excerpt, he pleads with the addressee to "acquit \[him\]...of cruelty," an attribute which would reflect very badly on him in the eyes of the addressee, regardless of who the addressee may be. From these clues we may conclude that the speaker cares, very much in fact, about what the person reading this letter thinks of him.
Passage adapted from Pride and Prejudice by Jane Austen (1813).
It is clear from the passage that the speaker "cares what the addressee thinks about him." In the first paragraph the speaker writes that his "character" is what required the letter to be written. That is, he is trying to communicate to the addressee something about his moral standing as a person. In the second paragraph of this excerpt, he pleads with the addressee to "acquit \[him\]...of cruelty," an attribute which would reflect very badly on him in the eyes of the addressee, regardless of who the addressee may be. From these clues we may conclude that the speaker cares, very much in fact, about what the person reading this letter thinks of him.
Passage adapted from Pride and Prejudice by Jane Austen (1813).
Compare your answer with the correct one above
Be not alarmed, Madam, on receiving this letter, by the apprehension of its containing any repetition of those sentiments, or renewal of those offers, which were last night so disgusting to you. I write without any intention of paining you, or humbling myself, by dwelling on wishes, which, for the happiness of both, cannot be too soon forgotten; and the effort which the formation and the perusal of this letter must occasion should have been spared, had not my character required it to be written and read. You must, therefore, pardon the freedom with which I demand your attention; your feelings, I know, will bestow it unwillingly, but I demand it of your justice.
.....
This, madam, is a faithful narrative of every event in which we have been concerned together; and if you do not absolutely reject it as false, you will, I hope, acquit me henceforth of cruelty towards Mr. Wickham. I know not in what manner, under what form of falsehood, he has imposed on you; but his success is not, perhaps, to be wondered at. Ignorant as you previously were of every thing concerning either, detection could not be in your power, and suspicion certainly not in your inclination. You may possibly wonder why all this was not told you last night. But I was not then master enough of myself to know what could or ought to be revealed. For the truth of every thing here related, I can appeal more particularly to the testimony of Colonel Fitzwilliam, who from our near relationship and constant intimacy, and still more as one of the executors of my father's will, has been unavoidably acquainted with every particular of these transactions. If your abhorrence of me should make my assertions valueless, you cannot be prevented by the same cause from confiding in my cousin; and that there may be the possibility of consulting him, I shall endeavour to find some opportunity of putting this letter in your hands in the course of the morning. I will only add, God bless you.
(1813)
The addressee of this passage is .
Be not alarmed, Madam, on receiving this letter, by the apprehension of its containing any repetition of those sentiments, or renewal of those offers, which were last night so disgusting to you. I write without any intention of paining you, or humbling myself, by dwelling on wishes, which, for the happiness of both, cannot be too soon forgotten; and the effort which the formation and the perusal of this letter must occasion should have been spared, had not my character required it to be written and read. You must, therefore, pardon the freedom with which I demand your attention; your feelings, I know, will bestow it unwillingly, but I demand it of your justice.
.....
This, madam, is a faithful narrative of every event in which we have been concerned together; and if you do not absolutely reject it as false, you will, I hope, acquit me henceforth of cruelty towards Mr. Wickham. I know not in what manner, under what form of falsehood, he has imposed on you; but his success is not, perhaps, to be wondered at. Ignorant as you previously were of every thing concerning either, detection could not be in your power, and suspicion certainly not in your inclination. You may possibly wonder why all this was not told you last night. But I was not then master enough of myself to know what could or ought to be revealed. For the truth of every thing here related, I can appeal more particularly to the testimony of Colonel Fitzwilliam, who from our near relationship and constant intimacy, and still more as one of the executors of my father's will, has been unavoidably acquainted with every particular of these transactions. If your abhorrence of me should make my assertions valueless, you cannot be prevented by the same cause from confiding in my cousin; and that there may be the possibility of consulting him, I shall endeavour to find some opportunity of putting this letter in your hands in the course of the morning. I will only add, God bless you.
(1813)
The addressee of this passage is .
It can be determined from the information provided in this passage that the addressee is both a woman and a person whom the speaker has offended in some way. It is clear that the addressee is a woman because the speaker calls her "madam" twice--once at the beginning of each paragraph. Throughout both paragraphs, the tone and content of the speaker's writing makes it clear that the speaker has offended this "madam." It is very clear in certain places, however, such as at the end of the first paragraph where the speaker says the Madam's "feelings...will bestow \[attention\] unwillingly."
Passage adapted from Pride and Prejudice by Jane Austen (1813).
It can be determined from the information provided in this passage that the addressee is both a woman and a person whom the speaker has offended in some way. It is clear that the addressee is a woman because the speaker calls her "madam" twice--once at the beginning of each paragraph. Throughout both paragraphs, the tone and content of the speaker's writing makes it clear that the speaker has offended this "madam." It is very clear in certain places, however, such as at the end of the first paragraph where the speaker says the Madam's "feelings...will bestow \[attention\] unwillingly."
Passage adapted from Pride and Prejudice by Jane Austen (1813).
Compare your answer with the correct one above
"Monseigneur, one of the great lords in power at the Court, held his fortnightly reception in his grand hotel in Paris. Monseigneur was in his inner room, his sanctuary of sanctuaries, the Holiest of Holiests to the crowd of worshippers in the suite rooms without. Monseigneur was about to take his chocolate. Monseigneur could swallow a great many things with ease, and was by some few sullen minds supposed to be rather rapidly swallowing France; but, his morning's chocolate could not so much as get into the throat of Monseigneur without the aid of four strong men besides the cook.
Yes. It took four men, all four a-blaze with gorgeous decoration, and the chief of them unable to exist with fewer than two gold watches in his pocket, emulative of the noble and caste fashion set by Monseigneur, to conduct the happy chocolate to Monseigneur's lips. One lacquey carried the chocolate-pot into the sacred presence; a second milled and frothed the chocolate with the little instrument he bore for that function; a third presented his favorite napkin; a fourth (he of two gold watches) poured the chocolate out. It was impossible for Monseigneur to dispense with one of these attendants on the chocolate and hold his high place under the admiring heavens. Deep would have been the blot upon his escutcheon if his chocolate had been ignobly waited on by only three men; he must have died of two."
(1859)
Which of the following best describes the narrator's attitude towards the Monseigneur?
"Monseigneur, one of the great lords in power at the Court, held his fortnightly reception in his grand hotel in Paris. Monseigneur was in his inner room, his sanctuary of sanctuaries, the Holiest of Holiests to the crowd of worshippers in the suite rooms without. Monseigneur was about to take his chocolate. Monseigneur could swallow a great many things with ease, and was by some few sullen minds supposed to be rather rapidly swallowing France; but, his morning's chocolate could not so much as get into the throat of Monseigneur without the aid of four strong men besides the cook.
Yes. It took four men, all four a-blaze with gorgeous decoration, and the chief of them unable to exist with fewer than two gold watches in his pocket, emulative of the noble and caste fashion set by Monseigneur, to conduct the happy chocolate to Monseigneur's lips. One lacquey carried the chocolate-pot into the sacred presence; a second milled and frothed the chocolate with the little instrument he bore for that function; a third presented his favorite napkin; a fourth (he of two gold watches) poured the chocolate out. It was impossible for Monseigneur to dispense with one of these attendants on the chocolate and hold his high place under the admiring heavens. Deep would have been the blot upon his escutcheon if his chocolate had been ignobly waited on by only three men; he must have died of two."
(1859)
Which of the following best describes the narrator's attitude towards the Monseigneur?
Phrases such as "Yes. It took four men" and "Deep would have been the blot upon his escutcheon if his chocolate had been ignobly waited on by only three men; he must have died of two" hint at the narrator's voice. The narrator inserts commentary exaggerating the truth of the Monseigneur's circumstances. None of the answer choices accurately reflect the narrative voice.
Passage adapted from Charles Dickens' A Tale of Two Cities (1859)
Phrases such as "Yes. It took four men" and "Deep would have been the blot upon his escutcheon if his chocolate had been ignobly waited on by only three men; he must have died of two" hint at the narrator's voice. The narrator inserts commentary exaggerating the truth of the Monseigneur's circumstances. None of the answer choices accurately reflect the narrative voice.
Passage adapted from Charles Dickens' A Tale of Two Cities (1859)
Compare your answer with the correct one above
An aged stranger entered and moved with slow and noiseless step up the main aisle, his eyes fixed upon the minister, his long body clothed in a robe that reached to his feet, his head bare, his white hair descending in a frothy cataract to his shoulders, his seamy face unnaturally pale, pale even to ghastliness. With all eyes following him and wondering, he made his silent way; without pausing, he ascended to the preacher’s side and stood there waiting. With shut lids the preacher, unconscious of his presence, continued his moving prayer, and at last finished it with the words, uttered in fervent appeal, “Bless our arms, grant us the victory, O Lord and God, Father and Protector of our land and flag!”
The stranger touched his arm, motioned him to step aside — which the startled minister did — and took his place. During some moments he surveyed the spellbound audience with solemn eyes, in which burned an uncanny light; then in a deep voice he said:
“I come from the Throne — bearing a message from Almighty God!” The words smote the house with a shock; if the stranger perceived it he gave no attention. “He has heard the prayer of His servant your shepherd, and will grant it if such be your desire after I, His messenger, shall have explained to you its import — that is to say, its full import. For it is like unto many of the prayers of men, in that it asks for more than he who utters it is aware of — except he pause and think. “God’s servant and yours has prayed his prayer. Has he paused and taken thought? Is it one prayer? No, it is two — one uttered, and the other not. Both have reached the ear of Him who heareth all supplications, the spoken and the unspoken. Ponder this — keep it in mind. If you would beseech a blessing upon yourself, beware! lest without intent you invoke a curse upon your neighbor at the same time. If you pray for the blessing of rain on your crop which needs it, by that act you are possibly praying for a curse on some neighbor’s crop which may not need rain and can be injured by it.
“You have heard your servant’s prayer — the uttered part of it. I am commissioned by God to put into words the other part of it — that part which the pastor — and also you in your hearts — fervently prayed silently. And ignorantly and unthinkingly? God grant that it was so! You heard the words ‘Grant us the victory, O Lord our God!’ That is sufficient. The whole of the uttered prayer is compact into those pregnant words. Elaborations were not necessary. When you have prayed for victory you have prayed for many unmentioned results which follow victory — must follow it, cannot help but follow it. Upon the listening spirit of God fell also the unspoken part of the prayer. He commandeth me to put it into words. Listen!
“Lord our Father, our young patriots, idols of our hearts, go forth into battle — be Thou near them! With them — in spirit — we also go forth from the sweet peace of our beloved firesides to smite the foe. O Lord our God, help us tear their soldiers to bloody shreds with our shells; help us to cover their smiling fields with the pale forms of their patriot dead; help us to drown the thunder of the guns with the shrieks of their wounded, writhing in pain; help us to lay waste their humble homes with a hurricane of fire; help us to wring the hearts of their unoffending widows with unavailing grief; help us to turn them out roofless with their little children to wander unfriended in the wastes of their desolated land in rags and hunger and thirst, sports of the sun flames in summer and the icy winds of winter, broken in spirit, worn with travail, imploring thee for the refuge of the grave and denied it —
For our sakes who adore Thee, Lord, blast their hopes, blight their lives, protract their bitter pilgrimmage, make heavy their steps, water their way with their tears, stain the white snow with the blood of their wounded feet!
We ask it, in the spirit of love, of Him Who is the Source of Love, and Who is the ever-faithful refuge and friend of all that are sore beset and seek His aid with humble and contrite hearts. Amen.
(After a pause.) “Ye have prayed it; if ye still desire it, speak! The messenger of the Most High waits.”
…
It was believed afterward that the man was a lunatic, because there was no sense in what he said.
(1904)
What is the relationship between the two prayers featured in the passage?
An aged stranger entered and moved with slow and noiseless step up the main aisle, his eyes fixed upon the minister, his long body clothed in a robe that reached to his feet, his head bare, his white hair descending in a frothy cataract to his shoulders, his seamy face unnaturally pale, pale even to ghastliness. With all eyes following him and wondering, he made his silent way; without pausing, he ascended to the preacher’s side and stood there waiting. With shut lids the preacher, unconscious of his presence, continued his moving prayer, and at last finished it with the words, uttered in fervent appeal, “Bless our arms, grant us the victory, O Lord and God, Father and Protector of our land and flag!”
The stranger touched his arm, motioned him to step aside — which the startled minister did — and took his place. During some moments he surveyed the spellbound audience with solemn eyes, in which burned an uncanny light; then in a deep voice he said:
“I come from the Throne — bearing a message from Almighty God!” The words smote the house with a shock; if the stranger perceived it he gave no attention. “He has heard the prayer of His servant your shepherd, and will grant it if such be your desire after I, His messenger, shall have explained to you its import — that is to say, its full import. For it is like unto many of the prayers of men, in that it asks for more than he who utters it is aware of — except he pause and think. “God’s servant and yours has prayed his prayer. Has he paused and taken thought? Is it one prayer? No, it is two — one uttered, and the other not. Both have reached the ear of Him who heareth all supplications, the spoken and the unspoken. Ponder this — keep it in mind. If you would beseech a blessing upon yourself, beware! lest without intent you invoke a curse upon your neighbor at the same time. If you pray for the blessing of rain on your crop which needs it, by that act you are possibly praying for a curse on some neighbor’s crop which may not need rain and can be injured by it.
“You have heard your servant’s prayer — the uttered part of it. I am commissioned by God to put into words the other part of it — that part which the pastor — and also you in your hearts — fervently prayed silently. And ignorantly and unthinkingly? God grant that it was so! You heard the words ‘Grant us the victory, O Lord our God!’ That is sufficient. The whole of the uttered prayer is compact into those pregnant words. Elaborations were not necessary. When you have prayed for victory you have prayed for many unmentioned results which follow victory — must follow it, cannot help but follow it. Upon the listening spirit of God fell also the unspoken part of the prayer. He commandeth me to put it into words. Listen!
“Lord our Father, our young patriots, idols of our hearts, go forth into battle — be Thou near them! With them — in spirit — we also go forth from the sweet peace of our beloved firesides to smite the foe. O Lord our God, help us tear their soldiers to bloody shreds with our shells; help us to cover their smiling fields with the pale forms of their patriot dead; help us to drown the thunder of the guns with the shrieks of their wounded, writhing in pain; help us to lay waste their humble homes with a hurricane of fire; help us to wring the hearts of their unoffending widows with unavailing grief; help us to turn them out roofless with their little children to wander unfriended in the wastes of their desolated land in rags and hunger and thirst, sports of the sun flames in summer and the icy winds of winter, broken in spirit, worn with travail, imploring thee for the refuge of the grave and denied it —
For our sakes who adore Thee, Lord, blast their hopes, blight their lives, protract their bitter pilgrimmage, make heavy their steps, water their way with their tears, stain the white snow with the blood of their wounded feet!
We ask it, in the spirit of love, of Him Who is the Source of Love, and Who is the ever-faithful refuge and friend of all that are sore beset and seek His aid with humble and contrite hearts. Amen.
(After a pause.) “Ye have prayed it; if ye still desire it, speak! The messenger of the Most High waits.”
…
It was believed afterward that the man was a lunatic, because there was no sense in what he said.
(1904)
What is the relationship between the two prayers featured in the passage?
Neither of the speakers are desiring for the opponent to win the war- however, while the first speaker says a prayer that only praises patriotism and euphemizes the reality of war, the second speaker highlights the fact that war always comes at the very real cost of someone else.
Passage adapted from Mark Twain's "War Prayer" (1904).
Neither of the speakers are desiring for the opponent to win the war- however, while the first speaker says a prayer that only praises patriotism and euphemizes the reality of war, the second speaker highlights the fact that war always comes at the very real cost of someone else.
Passage adapted from Mark Twain's "War Prayer" (1904).
Compare your answer with the correct one above
Adapted from “Solitary Death, make me thine own” in Underneath the Bough: A Book of Verses by Michael Field (pseudonym of Katherine Bradley and Edith Cooper) (1893)
Solitary Death, make me thine own,
And let us wander the bare fields together;
Yea, thou and I alone
Roving in unembittered unison forever.
I will not harry thy treasure-graves,
I do not ask thy still hands a lover;
My heart within me craves
To travel till we twain Time’s wilderness discover.
To sojourn with thee my soul was bred,
And I, the courtly sights of life refusing,
To the wide shadows fled,
And mused upon thee often as I fell a-musing.
Escaped from chaos, thy mother Night,
In her maiden breast a burthen that awed her,
By cavern waters white
Drew thee her first-born, her unfathered off-spring toward her.
On dewey plats, near twilight dingle,
She oft, to still thee from men’s sobs and curses
In thine ears a-tingle,
Pours her cool charms, her weird, reviving chaunt rehearses.
Though mortals menace thee or elude,
And from thy confines break in swift transgression.
Thou for thyself art sued
Of me, I claim thy cloudy purlieus my possession.
To a long freshwater, where the sea
Stirs the silver flux of the reeds and willows,
Come thou, and beckon me
To lie in the lull of the sand-sequestered billows:
Then take the life I have called my own
And to the liquid universe deliver;
Loosening my spirit’s zone,
Wrap round me as thy limbs the wind, the light, the river.
Which of the following is NOT a reasonable inference to take from the poem of the speaker’s opinion?
Adapted from “Solitary Death, make me thine own” in Underneath the Bough: A Book of Verses by Michael Field (pseudonym of Katherine Bradley and Edith Cooper) (1893)
Solitary Death, make me thine own,
And let us wander the bare fields together;
Yea, thou and I alone
Roving in unembittered unison forever.
I will not harry thy treasure-graves,
I do not ask thy still hands a lover;
My heart within me craves
To travel till we twain Time’s wilderness discover.
To sojourn with thee my soul was bred,
And I, the courtly sights of life refusing,
To the wide shadows fled,
And mused upon thee often as I fell a-musing.
Escaped from chaos, thy mother Night,
In her maiden breast a burthen that awed her,
By cavern waters white
Drew thee her first-born, her unfathered off-spring toward her.
On dewey plats, near twilight dingle,
She oft, to still thee from men’s sobs and curses
In thine ears a-tingle,
Pours her cool charms, her weird, reviving chaunt rehearses.
Though mortals menace thee or elude,
And from thy confines break in swift transgression.
Thou for thyself art sued
Of me, I claim thy cloudy purlieus my possession.
To a long freshwater, where the sea
Stirs the silver flux of the reeds and willows,
Come thou, and beckon me
To lie in the lull of the sand-sequestered billows:
Then take the life I have called my own
And to the liquid universe deliver;
Loosening my spirit’s zone,
Wrap round me as thy limbs the wind, the light, the river.
Which of the following is NOT a reasonable inference to take from the poem of the speaker’s opinion?
The specific figuring of Death as “un-fathered” makes it unreasonable to infer that the speaker specifically places great value on paternal bonds. The description of Death’s birth and relationship to “mother Night” makes such an inference reasonable about maternal bonds. The entire poem functions as an earnest intellectual consideration of death, the importance of non-transactional relationships are emphasized in the first two stanzas, and the notion that individual human lives are insignificant in the face of larger concepts is presented in the first line of the last stanza.
The specific figuring of Death as “un-fathered” makes it unreasonable to infer that the speaker specifically places great value on paternal bonds. The description of Death’s birth and relationship to “mother Night” makes such an inference reasonable about maternal bonds. The entire poem functions as an earnest intellectual consideration of death, the importance of non-transactional relationships are emphasized in the first two stanzas, and the notion that individual human lives are insignificant in the face of larger concepts is presented in the first line of the last stanza.
Compare your answer with the correct one above
Adapted from Walt Whitman's "Crossing Brooklyn Ferry" in Leaves of Grass (1855)
1
Flood-tide below me! I see you face to face!
Clouds of the west—sun there half an hour high—I see you also face to face.
Crowds of men and women attired in the usual costumes, how curious you are to me!
On the ferry-boats the hundreds and hundreds that cross, returning home, are more curious to me than you suppose,
And you that shall cross from shore to shore years hence are more to me, and more in my meditations, than you might suppose.
2
The impalpable sustenance of me from all things at all hours of the day,
The simple, compact, well-join’d scheme, myself disintegrated, every one disintegrated yet part of the scheme,
The similitudes of the past and those of the future,
The glories strung like beads on my smallest sights and hearings, on the walk in the street and the passage over the river,
The current rushing so swiftly and swimming with me far away,
The others that are to follow me, the ties between me and them,
The certainty of others, the life, love, sight, hearing of others.
Others will enter the gates of the ferry and cross from shore to shore,
Others will watch the run of the flood-tide,
Others will see the shipping of Manhattan north and west, and the heights of Brooklyn to the south and east,
Others will see the islands large and small;
Fifty years hence, others will see them as they cross, the sun half an hour high,
A hundred years hence, or ever so many hundred years hence, others will see them,
Will enjoy the sunset, the pouring-in of the flood-tide, the falling-back to the sea of the ebb-tide.
3
It avails not, time nor place—distance avails not,
I am with you, you men and women of a generation, or ever so many generations hence,
Just as you feel when you look on the river and sky, so I felt,
Just as any of you is one of a living crowd, I was one of a crowd,
Just as you are refresh’d by the gladness of the river and the bright flow, I was refresh’d,
Just as you stand and lean on the rail, yet hurry with the swift current, I stood yet was hurried,
Just as you look on the numberless masts of ships and the thick-stemm’d pipes of steamboats, I look’d.
I too many and many a time cross’d the river of old,
Watched the Twelfth-month sea-gulls, saw them high in the air floating with motionless wings, oscillating their bodies,
Saw how the glistening yellow lit up parts of their bodies and left the rest in strong shadow,
Saw the slow-wheeling circles and the gradual edging toward the south,
Saw the reflection of the summer sky in the water,
Had my eyes dazzled by the shimmering track of beams . . .
Which of the following do we NOT know about the speaker's immediate setting?
Adapted from Walt Whitman's "Crossing Brooklyn Ferry" in Leaves of Grass (1855)
1
Flood-tide below me! I see you face to face!
Clouds of the west—sun there half an hour high—I see you also face to face.
Crowds of men and women attired in the usual costumes, how curious you are to me!
On the ferry-boats the hundreds and hundreds that cross, returning home, are more curious to me than you suppose,
And you that shall cross from shore to shore years hence are more to me, and more in my meditations, than you might suppose.
2
The impalpable sustenance of me from all things at all hours of the day,
The simple, compact, well-join’d scheme, myself disintegrated, every one disintegrated yet part of the scheme,
The similitudes of the past and those of the future,
The glories strung like beads on my smallest sights and hearings, on the walk in the street and the passage over the river,
The current rushing so swiftly and swimming with me far away,
The others that are to follow me, the ties between me and them,
The certainty of others, the life, love, sight, hearing of others.
Others will enter the gates of the ferry and cross from shore to shore,
Others will watch the run of the flood-tide,
Others will see the shipping of Manhattan north and west, and the heights of Brooklyn to the south and east,
Others will see the islands large and small;
Fifty years hence, others will see them as they cross, the sun half an hour high,
A hundred years hence, or ever so many hundred years hence, others will see them,
Will enjoy the sunset, the pouring-in of the flood-tide, the falling-back to the sea of the ebb-tide.
3
It avails not, time nor place—distance avails not,
I am with you, you men and women of a generation, or ever so many generations hence,
Just as you feel when you look on the river and sky, so I felt,
Just as any of you is one of a living crowd, I was one of a crowd,
Just as you are refresh’d by the gladness of the river and the bright flow, I was refresh’d,
Just as you stand and lean on the rail, yet hurry with the swift current, I stood yet was hurried,
Just as you look on the numberless masts of ships and the thick-stemm’d pipes of steamboats, I look’d.
I too many and many a time cross’d the river of old,
Watched the Twelfth-month sea-gulls, saw them high in the air floating with motionless wings, oscillating their bodies,
Saw how the glistening yellow lit up parts of their bodies and left the rest in strong shadow,
Saw the slow-wheeling circles and the gradual edging toward the south,
Saw the reflection of the summer sky in the water,
Had my eyes dazzled by the shimmering track of beams . . .
Which of the following do we NOT know about the speaker's immediate setting?
Although the speaker refers to "the reflection of the summer sky in the water" he does so reflectively and immediately after noting "the Twelfth-month \[i.e. December\] sea-gulls . . . edging toward the south," suggesting winter. In fact, the only definite information we get about the speaker's immediate setting is in the first stanza, but most of the information provided is more permanent and can be safely extended to his present setting.
Although the speaker refers to "the reflection of the summer sky in the water" he does so reflectively and immediately after noting "the Twelfth-month \[i.e. December\] sea-gulls . . . edging toward the south," suggesting winter. In fact, the only definite information we get about the speaker's immediate setting is in the first stanza, but most of the information provided is more permanent and can be safely extended to his present setting.
Compare your answer with the correct one above
1 Devouring time, blunt thou the lion's paws,
2 And Make the earth devour her own sweet brood;
3 Pluck the keen teeth from the fierce tiger's jaws,
4 And burn the long-lived phoenix in her blood;
5 Make glad and sorry seasons as thou fleet'st
6 And do whate'er thou wilt, swift-footed time,
7 To the wide world and all her fading sweets;
8 But I forbid thee one most heinous crime,
9 O carve not with thy hours my love's fair brow,
10 Nor draw no lines there with thine antique pen.
11 Him in thy course untainted do allow,
12 For yet beauty's pattern to succeeding men.
13 Yet do thy worst, old time; despite thy wrong,
14 My love shall in my verse ever live young.
(1609)
To whom is the poet speaking?
1 Devouring time, blunt thou the lion's paws,
2 And Make the earth devour her own sweet brood;
3 Pluck the keen teeth from the fierce tiger's jaws,
4 And burn the long-lived phoenix in her blood;
5 Make glad and sorry seasons as thou fleet'st
6 And do whate'er thou wilt, swift-footed time,
7 To the wide world and all her fading sweets;
8 But I forbid thee one most heinous crime,
9 O carve not with thy hours my love's fair brow,
10 Nor draw no lines there with thine antique pen.
11 Him in thy course untainted do allow,
12 For yet beauty's pattern to succeeding men.
13 Yet do thy worst, old time; despite thy wrong,
14 My love shall in my verse ever live young.
(1609)
To whom is the poet speaking?
The poet is speaking to time. The poem begins with the apostrophe "Devouring time," (line 1). In line 6, the poet says, "And do whate'er thou wilt, swift-footed time." The poet also ends by telling time to "do thy worst, old time" (line 13).
(Passage adapted from "Sonnet 19" by William Shakespeare)
The poet is speaking to time. The poem begins with the apostrophe "Devouring time," (line 1). In line 6, the poet says, "And do whate'er thou wilt, swift-footed time." The poet also ends by telling time to "do thy worst, old time" (line 13).
(Passage adapted from "Sonnet 19" by William Shakespeare)
Compare your answer with the correct one above
A Late Walk
1 When I go up through the mowing field,
2 The headless aftermath,
3 Smooth-laid like thatch with the heavy dew,
4 Half closes the garden path.
5 And when I come to the garden ground,
6 The whir of sober birds
7 Up from the tangle of withered weeds
8 Is sadder than any words
9 A tree beside the wall stands bare,
10 But a leaf that lingered brown,
11 Disturbed, I doubt not, by my thought,
12 Comes softly rattling down.
13 I end not far from my going forth
14 By picking the faded blue
15 Of the last remaining aster flower
16 To carry again to you.
The speaker in the poem is very probably addressing .
A Late Walk
1 When I go up through the mowing field,
2 The headless aftermath,
3 Smooth-laid like thatch with the heavy dew,
4 Half closes the garden path.
5 And when I come to the garden ground,
6 The whir of sober birds
7 Up from the tangle of withered weeds
8 Is sadder than any words
9 A tree beside the wall stands bare,
10 But a leaf that lingered brown,
11 Disturbed, I doubt not, by my thought,
12 Comes softly rattling down.
13 I end not far from my going forth
14 By picking the faded blue
15 Of the last remaining aster flower
16 To carry again to you.
The speaker in the poem is very probably addressing .
The speaker in the poem is very probably addressing a loved one as he picks "again" for him or her, in the last stanza, the last remaining aster flower.
The speaker in the poem is very probably addressing a loved one as he picks "again" for him or her, in the last stanza, the last remaining aster flower.
Compare your answer with the correct one above
How do I love thee? Let me count the ways.
1 How do I love thee? Let me count the ways.
2 I love thee to the depth and breadth and height
3 My soul can reach, when feeling out of sight
4 For the ends of Being and ideal Grace.
5 I love thee to the level of everyday's
6 Most quiet need, by sun and candle-light.
7 I love thee freely, as men strive for Right;
8 I love thee purely, as they turn from Praise.
9 I love thee with the passion put to use
10 In my old griefs, and with my childhood's faith.
11 I love thee with a love I seemed to lose
12 With my lost saints – I love thee with the breath,
13 Smiles, tears, of all my life! – and, if God choose,
14 I shall but love thee better after death.
For whom is this poem likely intended?
How do I love thee? Let me count the ways.
1 How do I love thee? Let me count the ways.
2 I love thee to the depth and breadth and height
3 My soul can reach, when feeling out of sight
4 For the ends of Being and ideal Grace.
5 I love thee to the level of everyday's
6 Most quiet need, by sun and candle-light.
7 I love thee freely, as men strive for Right;
8 I love thee purely, as they turn from Praise.
9 I love thee with the passion put to use
10 In my old griefs, and with my childhood's faith.
11 I love thee with a love I seemed to lose
12 With my lost saints – I love thee with the breath,
13 Smiles, tears, of all my life! – and, if God choose,
14 I shall but love thee better after death.
For whom is this poem likely intended?
This poem is very likely intended for the speaker's lover as evidenced by the first line "How do I love thee?" and subsequent lines. Note the number of lines that begin with "I love thee." God, the lost saints, and the speaker's soul are used only to articulate the speaker's love for another.
This poem is very likely intended for the speaker's lover as evidenced by the first line "How do I love thee?" and subsequent lines. Note the number of lines that begin with "I love thee." God, the lost saints, and the speaker's soul are used only to articulate the speaker's love for another.
Compare your answer with the correct one above
1 Farewell, thou child of my right hand, and joy;
2 My sin was too much hope of thee, loved boy.
3 Seven years thou wert lent to me, and I thee pay,
4 Exacted by thy fate, on the just day.
5 Oh, could I lose all father now! For why
6 Will man lament the state he should envy?
7 To have so soon 'scaped world's and flesh's rage,
8 And if no other misery, yet age!
9 Rest in soft peace, and, asked, say, "Here doth lie
10 Ben Jonson his best piece of poetry,
11 For whose sake, henceforth, all his vows be such
12 As what he loves may never like too much."
Who is the speaker of this poem?
1 Farewell, thou child of my right hand, and joy;
2 My sin was too much hope of thee, loved boy.
3 Seven years thou wert lent to me, and I thee pay,
4 Exacted by thy fate, on the just day.
5 Oh, could I lose all father now! For why
6 Will man lament the state he should envy?
7 To have so soon 'scaped world's and flesh's rage,
8 And if no other misery, yet age!
9 Rest in soft peace, and, asked, say, "Here doth lie
10 Ben Jonson his best piece of poetry,
11 For whose sake, henceforth, all his vows be such
12 As what he loves may never like too much."
Who is the speaker of this poem?
The speaker of this poem is the grieving father and poet, Ben Jonson. "Here doth lie / Ben Jonson his best piece of poetry," (Lines 9–10)
The speaker of this poem is the grieving father and poet, Ben Jonson. "Here doth lie / Ben Jonson his best piece of poetry," (Lines 9–10)
Compare your answer with the correct one above
Thou ill-form’d offspring of my feeble brain,
Who after birth didst by my side remain,
Till snatched from thence by friends, less wise than true,
Who thee abroad, expos’d to public view,
Made thee in rags, halting to th’ press to trudge,
Where errors were not lessened (all may judge).
At thy return my blushing was not small,
My rambling brat (in print) should mother call,
I cast thee by as one unfit for light,
Thy visage was so irksome in my sight;
Yet being mine own, at length affection would
Thy blemishes amend, if so I could:
I wash’d thy face, but more defects I saw,
And rubbing off a spot, still made a flaw.
I stretched thy joints to make thee even feet,
Yet still thou run’st more hobling then is meet;
In better dress to trim thee was my mind,
But nought save home-spun cloth, i’ th’ house I find.
In this array ’mongst vulgars mayst thou roam.
In critics' hands, beware thou dost not come;
And take thy way where yet thou art not known,
If for thy father askt, say, thou hadst none:
And for thy mother, she alas is poor,
Which caus’d her thus to send thee out of door.
All of the following emotions can be attributed to the speaker EXCEPT .
Thou ill-form’d offspring of my feeble brain,
Who after birth didst by my side remain,
Till snatched from thence by friends, less wise than true,
Who thee abroad, expos’d to public view,
Made thee in rags, halting to th’ press to trudge,
Where errors were not lessened (all may judge).
At thy return my blushing was not small,
My rambling brat (in print) should mother call,
I cast thee by as one unfit for light,
Thy visage was so irksome in my sight;
Yet being mine own, at length affection would
Thy blemishes amend, if so I could:
I wash’d thy face, but more defects I saw,
And rubbing off a spot, still made a flaw.
I stretched thy joints to make thee even feet,
Yet still thou run’st more hobling then is meet;
In better dress to trim thee was my mind,
But nought save home-spun cloth, i’ th’ house I find.
In this array ’mongst vulgars mayst thou roam.
In critics' hands, beware thou dost not come;
And take thy way where yet thou art not known,
If for thy father askt, say, thou hadst none:
And for thy mother, she alas is poor,
Which caus’d her thus to send thee out of door.
All of the following emotions can be attributed to the speaker EXCEPT .
While Bradstreet at turns expresses embarassment and self-deprecation about her poetry, and finally accepts that her poems are now out in the world whether she wants them to be or not, she does not give evidence of any particular pride in this.
Passage adapted from "The Author to Her Book" by Anne Bradstreet (1678)
While Bradstreet at turns expresses embarassment and self-deprecation about her poetry, and finally accepts that her poems are now out in the world whether she wants them to be or not, she does not give evidence of any particular pride in this.
Passage adapted from "The Author to Her Book" by Anne Bradstreet (1678)
Compare your answer with the correct one above
Adapted from "The Mouse’s Petition" in Poems by Anna Letitia Barbauld (1773)
Found in the trap where he had been confined all night by Dr. Priestley, for the sake of making experiments with different kinds of air
“To spare the humbled, and to tame in war the proud.” - Virgil
OH! hear a pensive captive's prayer,
For liberty that sighs;
And never let thine heart be shut
Against the prisoner's cries.
For here forlorn and sad I sit,
Within the wiry grate;
And tremble at th' approaching morn,
Which brings impending fate.
If e'er thy breast with freedom glow'd,
And spurn'd a tyrant's chain,
Let not thy strong oppressive force
A free-born mouse detain.
Oh! do not stain with guiltless blood
Thy hospitable hearth;
Nor triumph that thy wiles betray'd
A prize so little worth.
The scatter'd gleanings of a feast
My scanty meals supply;
But if thine unrelenting heart
That slender boon deny,
The cheerful light, the vital air,
Are blessings widely given;
Let nature's commoners enjoy
The common gifts of heaven.
The well-taught philosophic mind
To all compassion gives;
Casts round the world an equal eye,
And feels for all that lives.
If mind, as ancient sages taught,
A never dying flame,
Still shifts thro' matter's varying forms,
In every form the same,
Beware, lest in the worm you crush
A brother's soul you find;
And tremble lest thy luckless hand
Dislodge a kindred mind.
Or, if this transient gleam of day
Be all of life we share,
Let pity plead within thy breast,
That little all to spare.
So may thy hospitable board
With health and peace be crown'd;
And every charm of heartfelt ease
Beneath thy roof be found.
So when unseen destruction lurks,
Which men like mice may share,
May some kind angel clear thy path,
And break the hidden snare.
The speaker of this poem is .
Adapted from "The Mouse’s Petition" in Poems by Anna Letitia Barbauld (1773)
Found in the trap where he had been confined all night by Dr. Priestley, for the sake of making experiments with different kinds of air
“To spare the humbled, and to tame in war the proud.” - Virgil
OH! hear a pensive captive's prayer,
For liberty that sighs;
And never let thine heart be shut
Against the prisoner's cries.
For here forlorn and sad I sit,
Within the wiry grate;
And tremble at th' approaching morn,
Which brings impending fate.
If e'er thy breast with freedom glow'd,
And spurn'd a tyrant's chain,
Let not thy strong oppressive force
A free-born mouse detain.
Oh! do not stain with guiltless blood
Thy hospitable hearth;
Nor triumph that thy wiles betray'd
A prize so little worth.
The scatter'd gleanings of a feast
My scanty meals supply;
But if thine unrelenting heart
That slender boon deny,
The cheerful light, the vital air,
Are blessings widely given;
Let nature's commoners enjoy
The common gifts of heaven.
The well-taught philosophic mind
To all compassion gives;
Casts round the world an equal eye,
And feels for all that lives.
If mind, as ancient sages taught,
A never dying flame,
Still shifts thro' matter's varying forms,
In every form the same,
Beware, lest in the worm you crush
A brother's soul you find;
And tremble lest thy luckless hand
Dislodge a kindred mind.
Or, if this transient gleam of day
Be all of life we share,
Let pity plead within thy breast,
That little all to spare.
So may thy hospitable board
With health and peace be crown'd;
And every charm of heartfelt ease
Beneath thy roof be found.
So when unseen destruction lurks,
Which men like mice may share,
May some kind angel clear thy path,
And break the hidden snare.
The speaker of this poem is .
The speaker of this poem is a mouse. The “petition” the mouse is making to his captor, a scientist, consists of asserting his own ethical relevance relative to all creatures, and voicing his desire for “freedom.” Since the speaker is not a prisoner, patient, or scientist. The speaker is specifically figured as the object of an experiment, rather than as a house pet.
The speaker of this poem is a mouse. The “petition” the mouse is making to his captor, a scientist, consists of asserting his own ethical relevance relative to all creatures, and voicing his desire for “freedom.” Since the speaker is not a prisoner, patient, or scientist. The speaker is specifically figured as the object of an experiment, rather than as a house pet.
Compare your answer with the correct one above