Human Rights and Social Justice

Help Questions

AP Japanese Language and Culture › Human Rights and Social Justice

Questions 1 - 10
1

次の文章に基づき、本文で述べられる環境正義(かんきょうせいぎ)の二つの主な視点は何ですか。本文: 世界では気候政策(きこうせいさく)が経済と生活の両方に影響し、公正(こうせい)な移行が重要視(じゅうようし)される。日本は公害の歴史を踏まえ、規制と技術で環境改善を進めてきたが、脱炭素(だつたんそ)の速度(そくど)と地域の合意形成が課題である。本文は、産業成長(さんぎょうせいちょう)と環境保護(ほご)を両立(りょうりつ)させつつ弱者(じゃくしゃ)への配慮を強めるべきだという立場と、規制強化は企業負担を増やし競争力を損なう可能性があるという立場を対比している。

規制強化は不要で公害史も無関係だという立場/経済のみを優先する立場

国際協定を否定する立場/国内比較だけを行う立場

再エネ導入は既に完了した立場/地域合意は不要だという立場

産業と環境の両立を図る立場/規制強化の負担を懸念する立場

Explanation

This question tests AP Japanese Language and Culture understanding of human rights and social justice issues, specifically focusing on environmental justice perspectives in a global context. Understanding human rights involves recognizing diverse perspectives and the historical context that shapes them. Key vocabulary such as 公正な移行 (just transition) and 脱炭素 (decarbonization) is essential for discussing these topics. In this passage, the text presents Japan's approach to environmental policy based on its pollution history, illustrating the balance between economic and environmental concerns. Choice B is correct because it accurately reflects the passage's two perspectives: balancing industrial growth with environmental protection while considering vulnerable populations, versus concerns about regulatory burdens on business competitiveness. Choice A is incorrect because it suggests regulation is unnecessary and pollution history is irrelevant, which contradicts the passage's acknowledgment of Japan's pollution history and ongoing regulatory efforts, a common mistake when students create extreme positions not present in the text. To help students: Encourage them to identify balanced perspectives that acknowledge multiple concerns. Practice recognizing how historical context (pollution history) informs current policy debates. Teach them to distinguish between nuanced policy positions and extreme stances.

2

次の文章を読んで答えなさい。本文は、障害者(しょうがいしゃ)の権利(けんり)が国連(こくれん)の障害者権利条約(じょうやく)などを通じて国際的に強調(きょうちょう)され、各国(かっこく)でバリアフリー化(か)や合理的配慮(ごうりてきはいりょ)が進むと述べる。日本では2000年代以降(いこう)、交通(こうつう)機関(きかん)や公共施設(こうきょうしせつ)の整備(せいび)が進展(しんてん)し、差別解消(かいしょう)の理念(りねん)も普及(ふきゅう)したが、地方(ちほう)の財政(ざいせい)負担や情報(じょうほう)アクセシビリティの遅れが課題だとする。本文は二つの視点として、(1)合理的配慮を法と予算で強化すべきだという立場と、(2)現場(げんば)の人的資源(じんてきしげん)不足を踏まえ段階的に進めるべきだという立場を示す。Based on the text, What vocabulary term best describes the issue discussed in the passage?

鎖国(さこく)

同化(どうか)

合理的配慮(ごうりてきはいりょ)

治安維持(ちあんいじ)

Explanation

This question tests AP Japanese Language and Culture understanding of human rights and social justice issues, specifically focusing on disability rights vocabulary in a global context. Understanding human rights involves recognizing diverse perspectives and the historical context that shapes them. Key vocabulary such as 合理的配慮(ごうりてきはいりょ/reasonable accommodation) is essential for discussing these topics. In this passage, the discussion of barrier-free initiatives and reasonable accommodations through the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities provides insight into disability rights frameworks. Choice B is correct because 合理的配慮 (reasonable accommodation) is the key term that best describes the disability rights issue discussed in the passage, representing adjustments made to ensure equal access for people with disabilities. Choice A is incorrect because 同化 (assimilation) relates to cultural integration rather than disability rights and accommodation. To help students: Encourage them to memorize key human rights vocabulary and their specific applications. Practice matching technical terms with their appropriate contexts. Teach them to recognize how terms like 合理的配慮 represent specific legal and social concepts, ensuring precise understanding of human rights discourse.

3

次の文章を読んで答えなさい。本文は、移民(いみん)受入(うけい)れをめぐる国際的(こくさいてき)議論として、カナダでは言語教育(げんごきょういく)や市民権(しみんけん)取得(しゅとく)の道筋(みちすじ)を整え、多文化主義(たぶんかしゅぎ)を政策理念(せいさくりねん)として掲げる例を挙げる。日本では特定技能(とくていぎのう)など就労(しゅうろう)中心(ちゅうしん)の制度が拡大するが、地域の日本語支援(しえん)や相談体制(そうだんたいせい)が追いつかない場合があると述べる。本文は二つの視点として、(1)権利保障(けんりほしょう)と社会統合(しゃかいとうごう)を制度的に進めるべきだという立場と、(2)受入れ規模(きぼ)を抑(おさ)え地域負担に配慮し段階的に進める立場を示す。Based on the text, How does the passage illustrate Japan's approach to immigration compared to Canada?

日本とカナダはともに鎖国を続け、受入れ制度が存在しないと述べる

日本は就労中心の制度拡大で、統合支援が課題だと述べる

日本は多文化主義を政策理念とし、市民権取得の道筋が中心だと述べる

カナダは特定技能制度で受入れ、地方支援が不要だと述べる

Explanation

This question tests AP Japanese Language and Culture understanding of human rights and social justice issues, specifically focusing on comparative immigration approaches between Japan and Canada in a global context. Understanding human rights involves recognizing diverse perspectives and the historical context that shapes them. Key vocabulary such as 多文化主義(たぶんかしゅぎ/multiculturalism) and 就労中心(しゅうろうちゅうしん/employment-centered) is essential for discussing these topics. In this passage, the contrast between Canada's multiculturalism policy with pathways to citizenship and Japan's employment-centered system expansion with insufficient integration support provides insight into different national approaches to immigration. Choice B is correct because it accurately reflects the passage's characterization of Japan's approach as employment-centered system expansion with integration support as a remaining challenge. Choice A is incorrect because it reverses the countries' approaches, incorrectly attributing multiculturalism policy to Japan rather than Canada. To help students: Encourage them to carefully track which country implements which policy when making comparisons. Practice identifying different national approaches to similar issues. Teach them to connect vocabulary like 多文化主義 with specific countries' policies, ensuring accurate understanding of international comparisons.

4

次の文章に基づき、本文で述べられる移民(いみん)と多文化共生(たぶんかきょうせい)の二つの主な視点は何ですか。本文: 世界的(せかいてき)に労働力(ろうどうりょく)不足(ふそく)が深刻化(しんこくか)する中、各国(かっこく)は移民受入(いみんうけいれ)と社会統合(しゃかいとうごう)の制度(せいど)を整備(せいび)している。日本でも高齢化(こうれいか)が進み、2019年の在留資格(ざいりゅうしかく)「特定技能(とくていぎのう)」が導入(どうにゅう)されたが、言語支援(げんごしえん)や地域(ちいき)の受入体制(うけいれたいせい)には差(さ)がある。歴史的(れきしてき)には、戦後(せんご)の在日(ざいにち)コミュニティや難民(なんみん)認定(にんてい)の厳格(げんかく)さが議論(ぎろん)の背景(はいけい)となってきた。本文は、経済活性化(けいざいかっせいか)のために受入拡大(うけいれかくだい)と権利保障(けんりほしょう)を進めるべきだという立場(たちば)と、治安(ちあん)や雇用(こよう)への影響(えいきょう)を懸念(けねん)し段階的(だんかいてき)な受入を求める立場を併記(へいき)し、欧州(おうしゅう)の統合政策(とうごうせいさく)と比較(ひかく)しながら中立的(ちゅうりつてき)に論じている。

受入拡大と権利保障を進める立場/治安や雇用を懸念し段階的受入を求める立場

地方自治体が主導する立場/国連が直接統治する立場

移民を全面禁止する立場/移民を全員市民権付与する立場

欧州は多文化共生に失敗したため比較しない立場/日本は単一文化のみを維持する立場

Explanation

This question tests AP Japanese Language and Culture understanding of human rights and social justice issues, specifically focusing on immigration and multicultural coexistence perspectives in a global context. Understanding human rights involves recognizing diverse perspectives and the historical context that shapes them. Key vocabulary such as 移民受入 (immigration acceptance) and 多文化共生 (multicultural coexistence) is essential for discussing these topics. In this passage, the text presents two contrasting viewpoints on immigration policy, illustrating the complexity of balancing economic needs with social concerns. Choice A is correct because it accurately reflects the passage's explanation of two perspectives: one advocating for expanded acceptance with rights protection, and another expressing concerns about security and employment while seeking gradual acceptance. Choice B is incorrect because it presents extreme positions (complete prohibition vs. universal citizenship) that are not mentioned in the passage, which is a common mistake when students fail to identify the nuanced positions actually presented. To help students: Encourage them to look for key terms like 立場 (position/stance) that signal different viewpoints. Practice identifying moderate versus extreme positions in policy discussions. Teach them to connect vocabulary with real-world issues, ensuring a deeper understanding of how Japan balances economic needs with social integration challenges.

5

次の文章に基づき、本文で示される環境正義(かんきょうせいぎ)に関する国際比較(こくさいひかく)はどれですか。本文: 気候変動(きこうへんどう)は国境(こっきょう)を越える課題(かだい)であり、各国はパリ協定(きょうてい)の枠組(わくぐみ)の下で排出削減(はいしゅつさくげん)を進めている。日本は高度経済成長期(こうどけいざいせいちょうき)に公害(こうがい)を経験(けいけん)し、法規制(ほうきせい)と企業(きぎょう)の技術革新(ぎじゅつかくしん)で一定(いってい)の改善(かいぜん)を達成(たっせい)した。しかし、再生可能(さいせいかのう)エネルギーの導入(どうにゅう)や地域(ちいき)の合意形成(ごういけいせい)には課題が残る。本文は、産業競争力(さんぎょうきょうそうりょく)を維持(いじ)しつつ公正(こうせい)な移行(いこう)を重視(じゅうし)する立場と、規制強化(きせいきょうか)が経済に負担(ふたん)を与えるという立場を示す。さらに、ドイツの再エネ拡大策(かくだいさく)と比較し、日本の政策は慎重(しんちょう)だと述べる。

日本の排出削減を比較せず国内事情のみで論じている

日本の再エネ政策をドイツの拡大策と比較している

日本の水資源管理をエジプトのナイル政策と比較している

日本の森林政策をブラジルのアマゾン政策と比較している

Explanation

This question tests AP Japanese Language and Culture understanding of human rights and social justice issues, specifically focusing on environmental justice and international comparisons in climate policy. Understanding human rights involves recognizing diverse perspectives and the historical context that shapes them. Key vocabulary such as 再生可能エネルギー (renewable energy) and 公正な移行 (just transition) is essential for discussing these topics. In this passage, the text explicitly compares Japan's renewable energy policies with Germany's expansion strategies, illustrating different approaches to environmental challenges. Choice A is correct because it accurately reflects the passage's comparison between Japan's renewable energy policy and Germany's expansion strategy (ドイツの再エネ拡大策と比較). Choice D is incorrect because the passage clearly makes an international comparison with Germany, not limiting discussion to domestic circumstances only, which is a common mistake when students miss explicit comparative references. To help students: Encourage them to scan for country names and comparative expressions like 比較 (comparison). Practice identifying international examples used to contextualize Japanese policies. Teach them to recognize how environmental issues are discussed in both domestic and global contexts.

6

次の文章を読んで答えなさい。本文は、ジェンダー平等(びょうどう)が国連(こくれん)のSDGsの一部として国際的(こくさいてき)に重視され、北欧(ほくおう)では育児休業(いくじきゅうぎょう)の男女(だんじょ)分担(ぶんたん)や賃金(ちんぎん)格差(かくさ)是正(ぜせい)が進むと述べる。日本の歴史的背景として、戦後(せんご)の民法(みんぽう)改正(かいせい)で法的(ほうてき)平等が拡大した一方、企業(きぎょう)の長時間労働(ちょうじかんろうどう)と性別役割分業(せいべつやくわりぶんぎょう)が根強(ねづよ)く残った点を挙げる。近年は女性活躍(じょせいかつやく)推進(すいしん)や男性の育休取得(いくきゅうしゅとく)促進(そくしん)など政策(せいさく)が進むが、管理職(かんりしょく)比率(ひりつ)や無意識(むいしき)の偏見(へんけん)が課題だとする。本文の二つの視点は、(1)制度改革(せいどかいかく)とクオータ制(せい)などで代表性(だいひょうせい)を高めるべきだという立場と、(2)企業文化(きぎょうぶんか)や家庭(かてい)の意識改革を重視し、急進的(きゅうしんてき)な数値目標(すうちもくひょう)には慎重(しんちょう)である立場である。Based on the text, How does the passage describe the historical context of gender equality in Japan?

戦後の法改正で平等が進んだが、長時間労働と役割分業が残った

江戸時代(えどじだい)の鎖国(さこく)が直接の原因で、戦後は変化がなかった

日本は北欧より先に賃金格差を解消し、歴史的課題は少ない

1990年の入管法改正が平等を拡大し、企業文化はすぐ変化した

Explanation

This question tests AP Japanese Language and Culture understanding of human rights and social justice issues, specifically focusing on gender equality's historical development in Japan within a global context. Understanding human rights involves recognizing diverse perspectives and the historical context that shapes them. Key vocabulary such as 性別役割分業(せいべつやくわりぶんぎょう/gender-based division of labor) and 法的平等(ほうてきびょうどう/legal equality) is essential for discussing these topics. In this passage, the description of postwar civil law reforms expanding legal equality while corporate culture maintained long working hours and gender role divisions provides insight into Japan's complex gender equality journey. Choice B is correct because it accurately reflects the passage's explanation that while postwar legal reforms advanced equality, long working hours and gender-based division of labor persisted in corporate culture. Choice C is incorrect because it misinterprets the 1990 Immigration Control Act amendment as relating to gender equality and claims immediate corporate culture change, which contradicts the passage's emphasis on persistent challenges. To help students: Encourage them to distinguish between legal reforms and cultural practices. Practice identifying historical continuities and changes. Teach them to recognize how vocabulary like 法的平等 differs from actual social practices, ensuring deeper comprehension of social dynamics.

7

次の文章を読んで答えなさい。本文は、LGBTQ+(えるじーびーてぃーきゅーぷらす)の権利(けんり)保障が世界的に進み、欧米(おうべい)の一部では同性婚(どうせいこん)が法制化(ほうせいか)された一方、宗教(しゅうきょう)や文化(ぶんか)の差で議論が分かれると述べる。日本の背景として、戦後の憲法(けんぽう)が個人(こじん)の尊重(そんちょう)を掲げ、近年は自治体(じちたい)のパートナーシップ制度(せいど)が広がったが、全国的(ぜんこくてき)な婚姻(こんいん)制度の変更は未整備(みせいび)だとする。本文は二つの視点として、(1)差別(さべつ)防止(ぼうし)と法的安定(ほうてきあんてい)のため全国的な制度整備を求める立場と、(2)家族観(かぞくかん)や社会的合意(しゃかいてきごうい)を重視し、拙速(せっそく)な法改正に慎重な立場を示す。Based on the text, Which global comparison is made about LGBTQ+ rights in the passage?

北欧では移民政策が進み、日本は同程度に多文化共生が進むと述べる

欧米の一部で同性婚が法制化された点と、日本の未整備を対比する

日本は世界で最初に同性婚を制度化したため、比較は不要だと述べる

国際比較は示さず、自治体の交通政策だけを論じる

Explanation

This question tests AP Japanese Language and Culture understanding of human rights and social justice issues, specifically focusing on LGBTQ+ rights in a global comparative context. Understanding human rights involves recognizing diverse perspectives and the historical context that shapes them. Key vocabulary such as 同性婚(どうせいこん/same-sex marriage) and 法制化(ほうせいか/legalization) is essential for discussing these topics. In this passage, the comparison between Western countries where same-sex marriage has been legalized and Japan's lack of national marriage system changes provides insight into different approaches to LGBTQ+ rights globally. Choice A is correct because it accurately reflects the passage's comparison between some Western countries' legalization of same-sex marriage and Japan's lack of comprehensive national legislation, despite local partnership systems. Choice B is incorrect because it conflates immigration policy with LGBTQ+ rights, which are separate issues in the passage. To help students: Encourage them to identify specific comparisons in passages about global issues. Practice distinguishing between different social justice topics. Teach them to connect vocabulary like 法制化 with real-world policy differences, ensuring accurate comprehension of international perspectives.

8

次の文章を読んで答えなさい。本文は、ジェンダー平等(びょうどう)をめぐり、国際的(こくさいてき)には「平等」と「公平(こうへい)」の区別が議論され、機会(きかい)の差を埋(う)めるための支援が各国で検討されると述べる。日本では戦後(せんご)の法制度(ほうせいど)の整備が進んだが、無意識(むいしき)の偏見(へんけん)や長時間労働(ちょうじかんろうどう)が女性の昇進(しょうしん)を妨(さまた)げる場合があるという。本文は二つの視点として、(1)数値目標(すうちもくひょう)や制度改革(せいどかいかく)で代表性(だいひょうせい)を高める立場と、(2)家庭(かてい)と職場(しょくば)の意識改革を優先し、数値目標には慎重な立場を示す。Based on the text, What vocabulary term best describes the issue of gender equality in the passage?

無関心(むかんしん)

分断(ぶんだん)

公平(こうへい)

鎖国(さこく)

Explanation

This question tests AP Japanese Language and Culture understanding of human rights and social justice issues, specifically focusing on gender equality vocabulary in a global context. Understanding human rights involves recognizing diverse perspectives and the historical context that shapes them. Key vocabulary such as 公平(こうへい/equity) and 平等(びょうどう/equality) is essential for discussing these topics. In this passage, the distinction between equality and equity in international discussions, along with considerations for support to bridge opportunity gaps, provides insight into nuanced approaches to gender equality. Choice A is correct because 公平 (equity) is the key term that best describes the gender equality issue discussed in the passage, particularly the distinction between equality and equity in addressing opportunity gaps. Choice C is incorrect because 分断 (division) refers to social fragmentation rather than the equity concept central to the passage's discussion of gender equality approaches. To help students: Encourage them to understand the subtle differences between related concepts like 平等 and 公平. Practice identifying key vocabulary that captures the essence of complex social issues. Teach them to recognize how terms like 公平 represent sophisticated approaches to achieving true equality, ensuring deeper comprehension of human rights concepts.

9

次の文章を読んで答えなさい。本文は、環境正義(かんきょうせいぎ)を、環境負担(ふたん)が特定(とくてい)の地域や弱者(じゃくしゃ)に偏(かたよ)らないようにする国際的(こくさいてき)な人権(じんけん)課題として説明する。世界ではパリ協定(きょうてい)などの枠組(わくぐ)みで温室効果(おんしつこうか)ガス削減(さくげん)が議論され、産業(さんぎょう)成長(せいちょう)との両立(りょうりつ)が難題(なんだい)だと述べる。日本の歴史的背景として、公害(こうがい)問題が深刻化(しんこくか)した1960年代(ねんだい)以降、法整備と企業責任(きぎょうせきにん)が強化された経緯(けいい)が示される。本文の視点は、(1)国際約束(こくさいやくそく)に沿って再生可能(さいせいかのう)エネルギーを加速(かそく)すべきだという立場と、(2)雇用(こよう)と地域経済(ちいきけいざい)への影響(えいきょう)を考慮(こうりょ)し移行(いこう)を段階的に進める立場である。Based on the text, What are the two main perspectives on environmental justice discussed in the passage?

公害対策は不要で、産業成長だけを最優先する立場

再エネ加速の立場と、雇用影響に配慮し段階移行する立場

日本はパリ協定に参加していないため、国際枠組みは無関係だという立場

移民拡大の立場と、国境管理を強化する立場

Explanation

This question tests AP Japanese Language and Culture understanding of human rights and social justice issues, specifically focusing on environmental justice perspectives in a global context. Understanding human rights involves recognizing diverse perspectives and the historical context that shapes them. Key vocabulary such as 環境正義(かんきょうせいぎ/environmental justice) and 再生可能エネルギー(さいせいかのうエネルギー/renewable energy) is essential for discussing these topics. In this passage, the presentation of two viewpoints on environmental policy - one prioritizing rapid renewable energy adoption per international agreements and another considering employment and regional economic impacts for gradual transition - illustrates the complexity of environmental justice debates. Choice B is correct because it accurately reflects the passage's two perspectives: accelerating renewable energy adoption versus gradual transition considering employment impacts. Choice A is incorrect because it presents an extreme anti-environmental position that ignores pollution control, which doesn't match the balanced perspectives in the passage. To help students: Encourage them to identify nuanced policy positions rather than extremes. Practice recognizing how environmental and economic concerns intersect. Teach them to connect vocabulary like 環境正義 with real-world policy debates about balancing environmental protection with economic considerations.

10

次の文章を読んで答えなさい。本文は、障害者(しょうがいしゃ)の社会参加(しゃかいさんか)が世界的(せかいてき)に進み、公共交通(こうきょうこうつう)のアクセシビリティ向上(こうじょう)が基本的人権(きほんてきじんけん)の観点(かんてん)から議論されると述べる。日本の歴史的背景として、2000年代以降にバリアフリー法制(ほうせい)が整備され、駅(えき)のエレベーター設置(せっち)などが進んだ一方、地方では財政負担(ざいせいふたん)と人手不足(ひとでぶそく)が課題とされる。本文の二つの視点は、(1)全国一律(いちりつ)の基準(きじゅん)と予算措置(よさんそち)で迅速(じんそく)に整えるべきだという立場と、(2)地域事情(ちいきじじょう)に応じ段階的に整備する立場である。Based on the text, What are the two main perspectives on disability rights discussed in the passage?

全国一律の迅速整備の立場と、地域事情に応じ段階整備の立場

バリアフリーは既に完成したため、議論は不要だという立場

差別解消より治安維持を優先し、支援を廃止する立場

移民政策の拡大と、国境管理強化の立場

Explanation

This question tests AP Japanese Language and Culture understanding of human rights and social justice issues, specifically focusing on disability rights and accessibility perspectives in a global context. Understanding human rights involves recognizing diverse perspectives and the historical context that shapes them. Key vocabulary such as バリアフリー(barrier-free) and 全国一律(ぜんこくいちりつ/uniform nationwide) is essential for discussing these topics. In this passage, the presentation of two viewpoints - one advocating for uniform national standards with rapid implementation and another supporting gradual implementation based on regional circumstances - illustrates different approaches to achieving disability rights. Choice A is correct because it accurately reflects the passage's two perspectives: nationwide uniform rapid implementation versus gradual implementation considering regional circumstances. Choice B is incorrect because it introduces unrelated concepts of prioritizing security over discrimination elimination, which doesn't match the passage's focus on implementation approaches. To help students: Encourage them to identify policy implementation debates versus fundamental rights debates. Practice recognizing different approaches to achieving the same goal. Teach them to connect vocabulary like 段階的 with practical policy considerations, ensuring nuanced understanding of how societies implement human rights protections.

Page 1 of 2