Transitional Expressions/Cohesive Devices: Written Exchanges

Help Questions

AP Japanese Language and Culture › Transitional Expressions/Cohesive Devices: Written Exchanges

Questions 1 - 10
1

次(つぎ)のビジネスレターを読(よ)む:理久(りく)「平素(へいそ)よりお世話(せわ)になっております。先日(せんじつ)の会議(かいぎ)の内容(ないよう)について確認(かくにん)いたします。なお、資料(しりょう)の最終版(さいしゅうばん)は本日(ほんじつ)の午後(ごご)に送付(そうふ)予定(よてい)です。ご不明点(ふめいてん)がございましたらお知(し)らせください。今後(こんご)ともよろしくお願(ねが)いいたします。」この文(ぶん)で、なおの働(はたら)きは何(なに)ですか。

追加(ついか)の連絡(れんらく)を添(そ)える

反論(はんろん)を始(はじ)める

原因(げんいん)を説明(せつめい)する

結論(けつろん)を強(つよ)く断定(だんてい)する

Explanation

This question tests AP Japanese Language and Culture skills: using transitional expressions and cohesive devices to create cohesive written exchanges. The expression なお (furthermore/additionally) is a formal business writing convention used to add supplementary information that, while not central to the main message, provides useful additional details. In this business letter, after confirming the meeting content, Riku uses なお to add the supplementary information about when the final version of materials will be sent. Choice A is correct because なお adds supplementary communication (追加の連絡を添える) without disrupting the main message flow. Choice B (starting a counterargument) would use しかし or ただし, choice C (explaining cause) would use なぜなら or というのは, and choice D (strongly concluding) would use したがって or よって. Teachers should emphasize that なお is particularly common in formal Japanese business writing for adding postscript-like information, helping students master professional communication conventions.

2

次(つぎ)の意見文(いけんぶん)の一部(いちぶ)を読(よ)む:理久(りく)「私(わたし)は町(まち)の夏祭(なつまつ)りが好(す)きだ。まず、屋台(やたい)では地元(じもと)の味(あじ)を楽(たの)しめる。さらに、踊(おど)りを見(み)ると世代(せだい)のつながりも感(かん)じる。だから、祭(まつ)りは観光(かんこう)だけでなく学(まな)びにもなる。たとえば、私(わたし)は去年(きょねん)、太鼓(たいこ)の練習(れんしゅう)を手伝(てつだ)った。」この段落(だんらく)で、さらにの働(はたら)きは何(なに)ですか。

原因(げんいん)を示(しめ)す

反対(はんたい)の意見(いけん)を示(しめ)す

追加(ついか)の情報(じょうほう)を示(しめ)す

順番(じゅんばん)の最初(さいしょ)を示(しめ)す

Explanation

This question tests AP Japanese Language and Culture skills: using transitional expressions and cohesive devices to create cohesive written exchanges. The expression さらに (furthermore/moreover) is an additive conjunctive that introduces additional supporting information to strengthen an argument or expand on a topic. In this opinion piece about summer festivals, the writer first mentions enjoying local flavors at food stalls, then uses さらに to add another positive aspect - feeling generational connections through watching dances. Choice B is correct because さらに indicates additional information (追加の情報を示す) that builds upon the initial point about why festivals are enjoyable. Choice A (showing the beginning of a sequence) would use まず or 第一に, choice C (showing opposing views) would use しかし or 一方, and choice D (showing cause) would use なぜなら or から. Teachers should help students understand that さらに functions to layer supporting evidence in persuasive writing, making arguments more comprehensive and convincing.

3

次(つぎ)の正式(せいしき)メール交換(こうかん)を読(よ)む:学生(がくせい)の由紀(ゆき)「先生(せんせい)、課題(かだい)が出(だ)せず申(もう)し訳(わけ)ありません。実(じつ)は先週(せんしゅう)、体調(たいちょう)が悪(わる)く、提出(ていしゅつ)の準備(じゅんび)ができませんでした。そのため、本日(ほんじつ)中(ちゅう)に仕上(しあ)げて提出(ていしゅつ)してもよろしいでしょうか。さらに、遅(おく)れた分(ぶん)は次回(じかい)の授業(じゅぎょう)までに補(おぎな)います。ご迷惑(めいわく)をおかけし、申(もう)し訳(わけ)ありません。」先生(せんせい)「事情(じじょう)は分(わ)かりました。では、今日(きょう)の18時(じ)までに提出(ていしゅつ)してください。」この交換(こうかん)で、そのための役割(やくわり)は何(なに)ですか。

結果(けっか)を導(みちび)く

例(たと)えを加(くわ)える

時間(じかん)の順(じゅん)を示(しめ)す

対比(たいひ)を示(しめ)す

Explanation

This question tests AP Japanese Language and Culture skills: using transitional expressions and cohesive devices to create cohesive written exchanges. The expression そのため (therefore/for that reason) is a conjunctive that shows cause and effect relationships, indicating that what follows is a result or consequence of what was previously stated. In this formal email exchange, the student explains they couldn't prepare the assignment because they were unwell last week, then uses そのため to introduce the consequence - asking if they can submit it today instead. Choice B is correct because そのため clearly indicates a result (結果を導く) - the inability to prepare leads to the request for late submission. Choice A (showing contrast) would require expressions like しかし or でも, while choice C (adding examples) would use たとえば, and choice D (showing time sequence) would use expressions like それから or その後. Teachers should emphasize that そのため always connects a cause in the first clause with its logical consequence in the second clause, making it essential for formal explanations and requests.

4

In the paragraph provided (ビジネス文書(ぶんしょ): 問い合(と)い合(あ)わせ): ①資料(しりょう)を拝見(はいけん)しました。②つきましては、料金(りょうきん)の内訳(うちわけ)を教(おし)えてください。③来週(らいしゅう)までにご返信(へんしん)いただけますと幸(さいわ)いです。④よろしくお願(ねが)い申(もう)し上(あ)げます。What is the role of つきましては in conveying the writer's intent?

対立を示し、反論を始める

前置きを受け、依頼へ丁寧につなぐ

結論を示し、話を終える

時間の順を示し、次の日へ進む

Explanation

This question tests AP Japanese Language and Culture skills: using transitional expressions and cohesive devices to create cohesive written exchanges. The expression つきましては (in connection with this/regarding this matter) is a formal business expression that smoothly transitions from a preliminary statement to a related request or main point. In this business inquiry, the writer first mentions reviewing materials (資料を拝見しました) then uses つきましては to politely transition to their request for a breakdown of fees (料金の内訳を教えてください). Choice B is correct because つきましては serves as a polite bridge that receives the preliminary context and connects it courteously to the request, maintaining appropriate business formality. Choice A is incorrect as つきましては doesn't conclude; it introduces the main business of the communication. When teaching this expression, emphasize its role in formal business Japanese as a respectful way to move from context to request. Students should practice using つきましては in various business scenarios to master this essential professional communication tool.

5

次(つぎ)の正式(せいしき)メール交換(こうかん)を読(よ)む:春斗(はると)「先生(せんせい)、レポートの提出(ていしゅつ)が遅(おく)れて申(もう)し訳(わけ)ありません。昨日(きのう)、パソコンが急(きゅう)に動(うご)かなくなり、保存(ほぞん)ができませんでした。その結果(けっか)、内容(ないよう)を一部(いちぶ)書(か)き直(なお)す必要(ひつよう)が出(で)ました。今夜(こんや)中(ちゅう)に完成(かんせい)させ、明日(あす)の朝(あさ)に提出(ていしゅつ)いたします。ご確認(かくにん)のほど、よろしくお願(ねが)いいたします。」この交換(こうかん)で、**その結果(けっか)**の役割(やくわり)は何(なに)ですか。

対比(たいひ)を示(しめ)す

話題(わだい)を変(か)える

原因(げんいん)を示(しめ)す

結果(けっか)をまとめる

Explanation

This question tests AP Japanese Language and Culture skills: using transitional expressions and cohesive devices to create cohesive written exchanges. The expression その結果 (as a result/consequently) is a formal conjunctive that explicitly shows cause-and-effect relationships, introducing what happened as a direct consequence of the previously stated situation. In this formal email, Haruto explains his computer suddenly stopped working and he couldn't save his work, then uses その結果 to introduce the consequence - needing to rewrite part of the content. Choice B is correct because その結果 summarizes or presents the result (結果をまとめる) of the computer malfunction. Choice A (showing cause) would reverse the logical flow, choice C (showing contrast) would use しかし or けれども, and choice D (changing topics) would use ところで or さて. Students should understand that その結果 creates clear logical connections in formal writing, helping readers follow cause-and-effect chains essential for academic and professional communication.

6

次(つぎ)の意見(いけん)文(ぶん)を読(よ)んでください。生徒(せいと)の雪(ゆき)です。「文化祭(ぶんかさい)は学校(がっこう)の大切(たいせつ)な行事(ぎょうじ)だ。クラスは展示(てんじ)を作(つく)り、部活(ぶかつ)は発表(はっぴょう)をする。そのため、ふだん話(はな)さない人(ひと)とも協力(きょうりょく)できる。さらに、来客(らいきゃく)にも学校(がっこう)の良(よ)さが伝(つた)わる。」文中(ぶんちゅう)のそのための役割(やくわり)は何(なに)ですか。

反対(はんたい)の立場(たちば)を示(しめ)す

時間(じかん)の順(じゅん)を示(しめ)す

前文(ぜんぶん)の結果(けっか)を導(みちび)く

追加(ついか)の例(れい)を示(しめ)す

Explanation

This question tests AP Japanese Language and Culture skills: using transitional expressions and cohesive devices to create cohesive written exchanges. The expression そのため (therefore/as a result) connects actions to their outcomes, helping readers understand the logical consequences of described situations. In this opinion piece about school festivals, the student describes class exhibitions and club performances, then uses そのため to introduce the positive outcome - cooperation with people they don't usually talk to. Choice B is correct because そのため guides readers from the described activities to their beneficial result, showing how the festival structure leads to increased social interaction. Choice A is incorrect as そのため doesn't add examples but rather shows consequences. When teaching this connector, emphasize how そのため helps writers build logical arguments by clearly linking causes to effects. Practice identifying and creating cause-effect relationships in argumentative texts strengthens students' persuasive writing abilities.

7

Based on the written exchange (ビジネス文書(ぶんしょ): 確認(かくにん)依頼(いらい)): ①先日(せんじつ)の打(う)ち合(あ)わせ、ありがとうございました。②なお、納期(のうき)は三月(さんがつ)十日(とおか)でよろしいでしょうか。③もし変更(へんこう)があればお知(し)らせください。④引(ひ)き続(つづ)きよろしくお願(ねが)いします。What is the role of なお in conveying the writer's intent?

原因を示し、遅れの言い訳にする

補足を示し、追加の確認へつなぐ

結論を示し、依頼を終える

逆接を示し、前文に反対する

Explanation

This question tests AP Japanese Language and Culture skills: using transitional expressions and cohesive devices to create cohesive written exchanges. The expression なお (furthermore/additionally) in business contexts introduces supplementary information or additional points that need confirmation, often appearing after the main message. In this business confirmation request, after thanking for a previous meeting, the writer uses なお to smoothly introduce an additional confirmation point about the delivery date (納期は三月十日でよろしいでしょうか). Choice C is correct because なお indicates supplementary information and connects to an additional confirmation request, maintaining professional thoroughness without disrupting the flow. Choice A is incorrect as なお doesn't conclude requests; it adds supplementary points that also require attention. Teachers should emphasize that なお in business writing ensures all necessary points are addressed without making the communication feel disjointed. Students should practice using なお in formal emails to develop professional communication skills that cover all bases while maintaining coherence.

8

次(つぎ)の正式(せいしき)メール交換(こうかん)を読(よ)んでください。学生(がくせい)の雪(ゆき)です。「先生(せんせい)、課題(かだい)提出(ていしゅつ)が遅(おく)れました。昨日(きのう)は体調(たいちょう)が悪(わる)く、そのため家(いえ)で休(やす)みました。さらに、病院(びょういん)にも行(い)きました。明日(あした)までに提出(ていしゅつ)してもよろしいでしょうか。」先生(せんせい)の春人(はると)です。「事情(じじょう)は分(わ)かりました。では、明日(あした)の放課後(ほうかご)に出(だ)してください。次回(じかい)は早(はや)めに連絡(れんらく)してください。」本文(ほんぶん)でのそのための役割(やくわり)は何(なに)ですか。

理由(りゆう)から結果(けっか)へつなぐ

例(たと)えばを加(くわ)える

話題(わだい)を変(か)える

対比(たいひ)を示(しめ)す

Explanation

This question tests AP Japanese Language and Culture skills: using transitional expressions and cohesive devices to create cohesive written exchanges. The expression そのため (therefore/for that reason) is a causal connector that links a reason to its consequence, creating logical flow between sentences. In this formal email, the student explains being sick yesterday, then uses そのため to connect this reason to the consequence of staying home. Choice B is correct because そのため functions to connect the reason (being sick) to the result (staying home), establishing a clear cause-and-effect relationship. Choice A is incorrect as そのため doesn't show contrast but rather causation. When teaching this concept, emphasize how そのため creates a logical bridge between cause and effect, making arguments clearer and more persuasive. Practice identifying cause-effect relationships in various contexts helps students master this essential cohesive device.

9

次(つぎ)のビジネスメールを読(よ)んでください。担当(たんとう)の葵(あおい)です。「お世話(せわ)になっております。見積(みつ)もりを確認(かくにん)しました。なお、納期(のうき)は来週(らいしゅう)金曜(きんよう)でよろしいでしょうか。問題(もんだい)がなければ、本日(ほんじつ)中(ちゅう)に発注(はっちゅう)いたします。」本文(ほんぶん)でのなおの役割(やくわり)は何(なに)ですか。

原因(げんいん)から結果(けっか)へ進(すす)める

追加(ついか)の連絡(れんらく)事項(じこう)を添(そ)える

反対(はんたい)意見(いけん)を強(つよ)く言(い)う

口語(こうご)で気軽(きがる)さを出(だ)す

Explanation

This question tests AP Japanese Language and Culture skills: using transitional expressions and cohesive devices to create cohesive written exchanges. The expression なお (additionally/furthermore) is a formal connector used in business communication to add supplementary information or additional points of consideration. In this business email, Aoi confirms checking the estimate, then uses なお to introduce an additional point about delivery date confirmation. Choice A is correct because なお functions to add related information that requires attention, maintaining the formal tone while ensuring all necessary points are addressed. Choice B is incorrect as なお doesn't introduce opposition but rather supplements the main message. When teaching formal business Japanese, emphasize how なお elegantly adds important details without disrupting the flow. Practice with various business scenarios helps students master this professional communication tool for comprehensive yet concise messaging.

10

In the paragraph provided (先生への課題メール): ①先週、熱(ねつ)が出ました。②そのため、レポートを出せませんでした。③今週中に出します。④ご迷惑(めいわく)をおかけし、申し訳(もうしわけ)ありません。What is the role of そのため in conveying the writer's intent?

時間の順を示し、次に進める

話題を変え、別件を導入する

対立を示し、前文を否定する

結果を示し、理由から行動へつなぐ

Explanation

This question tests AP Japanese Language and Culture skills: using transitional expressions and cohesive devices to create cohesive written exchanges. The expression そのため (therefore/for that reason) is a causal connector that links a reason to its consequence, showing a cause-and-effect relationship between sentences. In this email to a teacher, the writer explains that they had a fever (熱が出ました) and then uses そのため to connect this reason to the consequence of not being able to submit their report (レポートを出せませんでした). Choice A is correct because そのため effectively shows the result and connects the reason (fever) to the action/consequence (couldn't submit report), which aligns perfectly with the logical flow of the explanation. Choice B is incorrect because そのため doesn't show opposition or negate the previous statement; it shows causation. When teaching this concept, emphasize that そのため always introduces a natural or logical consequence of what was stated before. Students should practice identifying cause-effect relationships in various contexts to master this essential transitional expression.

Page 1 of 3